Traducción generada automáticamente

Costura
Orlando Morais
Sewing
Costura
My dear, I'm going to get myMeu deuzinho vou pegar o meu
HairCabelo
Sew the whole worldCosturar o mundo inteiro
In the lace of the pillowNa renda do travesseiro
Where I usually dreamOnde eu costumo sonhar
Sew a piece of BahiaCosturar um pedacinho da Bahia
In the waist of my dayNa cintura do meu dia
In the buckle of thinking.Na fivela do pensar.
All the hunger in this worldToda a fome existente neste mundo
I want to sew at the bottomQuero costurar no fundo
To ease the sufferingPro sofrimento abrandar
Sew the sky on earthCosturar o céu na terra
And the earth in my chestE a terra no meu peito
Mending, in my way, myEmendando, do meu jeito, meu
Thinking.Pensar.
I want to sew Europe in theQuero costurar as Europa no
NortheastNordeste
Lord with a tough guyLorde com cabra da peste
And the sun inside the moonE o sol dentro do luar
I want to sew the road on theQuero costurar a estrada no
KneeJoelho
And the curve on the elbowE a curva no cotovelo
Circling my singing.Contornando meu cantar.
Every love I sew in my heartTodo amor que eu costurar no coração
I'll name after a nationVou dar nome de uma nação
To better rememberPrá melhor eu relembrar
Every love was true feelingTodo amor foi sentimento verdadeiro
It seems it was quickParece que foi ligeiro,
It seems it will pass.Parece que vai passar.
I sewed my sufferingCosturei o meu sofrer
So the thunder wouldn't wake upPro trovão não acordar
But the rain wanted to rainMas a chuva quis chover
My suffering will pourMeu sofrer, vai desaguar
Fence, help, don't run, don'tCerca, ajuda, não corre, não
Call, hold, step on the ground.Chama, prende, pisa no chão.
Every dream sewn is an embroideryTodo sonho costurado é um bordado
And the reverse is the other sideE o avêsso é o outro lado
You see the sea, you see the backlandsVê-se o mar, vê-se o sertão
I sewed the end of the worldCosturei o fim do mundo
In the sweetness of a secondNa doçura de um segundo
The vagabond heart spoke loudly.Falou alto o vagabundo coração.
The dust reddened my foreheadA poeira avermelhou a minha testa
But I sewed quicklyMas eu costurei depressa
In the bean potNa panela de feijão
This water from the basin interests meEssa água da bacia me interessa
To wash my foreheadPrá lavar a minha testa
To wet my hand.Prá molhar a minha mão.
I sewed Gonzaga's white wingCosturei a asa branca de Gonzaga
So that he always brings usPrá que ele sempre nos traga
The lament, the streamO lamento, o ribeirão
Joy is an instantaneous thingA alegria é uma coisa instantânea
I see the afternoons of GoiâniaVejo as tardes de Goiânia
I sewed the immensity.Costurei a imensidão.
Sewing, I sewed with my sewingCosturando, costurei com a minha costura
I sewed future lifeCosturei vida futura
Without sewing, it won't workSem Costura não dá, não
Each stitch, each port, each vowCada ponto, cada porto, cada jura
I sewed hard life in a piece of soap.Costurei a vida dura num pedaço de sabão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orlando Morais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: