Traducción generada automáticamente

Débil Mental
Ornatos Violeta
Geistig Schwach
Débil Mental
Ich bin kein geistig SchwacherÉ que eu não sou um débil mental
Ich kann falsch liegen oder mich schlecht verhaltenEu posso estar errado ou ter agido mal
Aber ich zahle den Preis, den ich zahlen mussMas pago o preço que eu tiver de pagar
Wenn es sein muss, leide ich alleinSe for pra tal eu sofro só
Wenn dir nicht gefällt, wie ich sprecheSe não te agrada a forma de eu falar
Wach auf und sieh, dass es mir egal ist, ob du es magstAcorda e vê que eu cago pró teu não gostar
Wenn meine HosenSe as minhas calças
Wie ein Schlafanzug aussehenParecem de um pijama
Das nächste Mal gehe ich so raus, wie ich ins Bett gegangen binDa próxima vez eu saio como entrei na cama
Es gefällt mir nur, ich selbst zu seinSó me agrada ser quem quero
Weg von einer falschen SituationLonge de uma falsa situação
MasturbationMasturbação
Bleibt nicht nur bei der HandflächeNão fica só pela palma da mão
Und es ist so schlimmE é tão mau
Wenn die sogenannte V.I.P. teuer redet und denkt, ich sei vulgärSe a dita V.I.P. fala caro e faz pensar que eu sou vulgar
Ich bin esEu sou
Ich halte es einfach nicht ausSó não aguento
Dass sie so viel redet und nur Luft istÉ que ela diga tanta prosa e seja só ar
Und nicht einmal die Luft ist rein!E nem o ar é puro!
Heuchelei ist ein Übel, das ich nicht ertrageHipocrisia é mal que eu não suporto
Schlimmer als nicht zu denkenPior até que o não pensar
Aber die Wahrheit ist, ich leide nicht unter dem ÜbelMas a verdade é que eu não sofro pelo mal
Sondern für mein WohlMas pelo meu bem
Sag mir mein Übel oder bring mich zur VernunftDiz meu mal ou leva-me à razão
Ich will außerhalb dessen gehen, was ich binQuero andar por fora do que eu sou
Lass die Zeit sehenDeixar o tempo ver
Wozu sie fähig istDo que é capaz
Über das, was um mich herum geschieht, habe ich schon gesprochenSobre o que gira à volta já falei
Dennoch gibt es bestimmte Dinge, über die ich nicht nachgedacht habeContudo há certas coisas em que eu não pensei
Ob mein Schicksal schwarz oder hell istSe o meu destino é negro ou claro
Wer wird sagen, dass sich nichts ändert an allem, was ich zu tun dachteQuem vai dizer nada muda em nada tudo o que eu pensei fazer
Die Welt ist nichtsO mundo não é nada
Nichts an meiner SeiteNada à minha beira
Wenn alles, was ich glaube, nicht mehr an den Stuhl gebunden istSe tudo o que acredito já não está preso à cadeira
Und alles, was ich tue, denke ich an michE tudo o que eu faço é pensando em mim
Im Grunde weiß ich, dass am Ende jeder so wirdNo fundo eu sei que toda a gente acaba sendo assim
Sag mir mein Übel oder bring mich zur VernunftDiz meu mal ou leva-me à razão
Ich will außerhalb dessen gehen, was ich binQuero andar por fora do que eu sou
Lass die Zeit sehenDeixar o tempo ver
Wozu sie fähig istDo que é capaz
Ich sehe nichts gegen das UnfehlbareNão vejo nada contra o infalível
Sprich gut, sprich meine SpracheFala bem fala a minha língua
Denn ich bin nicht duQue eu não sou tu
Mann der AffektiertheitHomem de afetação
Küss mir den ArschBeija-me o cú
Befreie mich, ich kann es nicht mehr hören!Livra livra já não posso mais ouvir!
Es ist so viel außerhalb des NormalenÉ tanta coisa fora do normal
Du suchst Wasser in der WüsteProcuras água no deserto
Wer weiß, vielleicht tut es uns gutQuem sabe até nos faz bem
Ich bin mehr ich ohne niemandenEu sou mais eu sem ninguém
Mein Leben hat keinen SinnA minha vida não tem nexo
Ihm einen Kurs zu geben, bedeutet, ihm ein Ende zu gebenDar-lhe um rumo é dar-lhe um fim
Mein Wohl tut weh oder nichtMeu bem dói ou não
Warst du nicht gegen den Verrat?Não eras tu contra a traição
Wer hat es vermieden?Quem evitou
Am Ende das ÜbelPor fim o mal
Es war nicht die Reine, sondern der geistig Schwache!Não foi a pura mas o débil mental!
Es gefällt mir nur, ich selbst zu seinSó me agrada ser quem quero
Weg von einer falschen SituationLonge de uma falsa situação
Es gefällt mir nur, ich selbst zu seinSó me agrada ser quem quero
Weg von einer falschen SituationLonge de uma falsa situação
(Sind) wer sie sind und sind in nichts gleich(São) quem são e em nada são iguais
Wer ist mehr?Quem é mais?
Soweit ich weiß, gibt es einen gemeinsamen Punkt in unsHá que eu saiba um ponto igual em nós
So ungleich zu sein!Sermos tão desiguais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornatos Violeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: