Traducción generada automáticamente

Raquel
Ornatos Violeta
Raquel
Raquel
RaquelRaquel
Are you recording? ...Está a gravar? ...
Who would have thought that one day, sorry manQuem diria que um dia, desculpa lá
Let's do it again...Vamos outra vez...
krrran krrann krrann krannkrrran krrann krrann krann
Who would have thought that one day,Quem diria que um dia,
Hah, I always forget about this stuff, manHah, esqueço-me sempre desta cena, pá
but what a scene, are you recording, one, twomas que cena, está a gravar, um, dois
Who would have thought,Quem diria,
That one day,Que um dia,
I would see Raquel again,Voltava a ver raquel,
I stood still and didn't say much.Fiquei parado e pouco lhe falei.
How long has it been since I saw you,Há quanto tempo não te via,
I even thought the bleeding had stopped,Julguei até já ter estancado a hemorragia,
But apparently time hasn't passed,Mas ao que vejo o tempo não passou,
How good it would be,Como era bom,
To tell you how I felt,Contar-te o que eu sentia,
But it seems like the conversation will have to wait for another day,Mas vejo que a conversa vai ficar p'ra outro dia,
For now all that comes out is:Por hora só me sai:
Raquel.Raquel.
huhuuhuuuuuhuhuuhuuuuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornatos Violeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: