Traducción generada automáticamente

Yedidi
Orphaned Land
Freund
Yedidi
Du bist in den SchattenChanotcha bevên shadái
Und warum hast du mich in die Vergessenheit gestoßen?Veláma mechartáni tsemitut lema’avidái
Mein Freund, du hast mich vergessenYedidí hashacháchta
War es nicht so, dass in diesem Land nichts Unfruchtbares war, das ich nicht verfolgt hätte?Halô az beêretz lo zarúa redafetícha
War es nicht so, dass in diesem Land nichts Unfruchtbares war, das ich nicht verfolgt hätte?Halô az beêretz lo zarúa redafetícha
Und die Ziegen und der Berg Paran und der Sinai und die ZeugenUsse’ír vehar parán ve’sinái vessin edái
Mein Freund, du hast mich vergessenYedidí hashacháchta
Du bist in den Schatten und warum hast du mich in die Vergessenheit gestoßen?Chanotchá bevên shadái veláma mechartáni
Und es wird dir ein Onkel sein, und dein Wille wird in mir seinVehaiú lechá dodái, vehayá retsonechá bi
Und es wird dir ein Onkel sein, und dein Wille wird in mir seinVehaiú lechá dodái, vehayá retsonechá bi
Und wie wirst du meinen Ruhm teilen, um mich nicht zu verlieren?Veêch tachalok atá kevodí levil’adái
Mein Freund, du hast mich vergessenYedidí hashacháchta
Du bist in den SchattenChanotchá bevên shadái
Und warum hast du mich in die Vergessenheit gestoßen?Veláma mechartáni tsemitut lema’avidái
Mein Freund, du hast mich vergessenYedidí hashacháchta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orphaned Land y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: