Traducción generada automáticamente
Rumores
Orquesta La Palabra
Roddels
Rumores
Alsjeblieft, huil niet meer!¡Por favor, no llores más!
Hallo, ga zittenHello, siéntate
Ik voel me zo slecht om de fout die je me hebt laten makenMe siento tan mal por el fallo en el cual tú me has cogido
En de tranen die uit je ogen komen, tonen de pijn die ik je heb aangedaanY las lágrimas que brotan de tus ojos me indican el dolor que te he causado
Ik weet dat ik het beter had moeten wetenI know I should've know better
Maar ik kan alleen maar zeggen, schat, datPero solo puedo decirte mami que
Het spijt me zoI'm so sorry
Ik voel me zo onzekerI feel so unsure
Als ik je hand pak en je naar de dansvloer leidAs I take your hand and lead you to the dance floor
Als de muziek stopt, iets in je ogenAs the music dies, something in your eyes
Herinnert me aan het zilveren schermCalls to mind the silver screen
Liefje zegt vaarwelDarling says goodbye
Ik zal nooit meer dansenYa nunca bailaré
Ik voel het ritme niet meerYo no siento ya ni el ritmo
Ik wil niet doen alsof, maar zonder jou kan ik nietNo quiero pretender, pero sin ti no puedo
Jij zonder mij en ik zonder jouTú sin mí y yo sin ti
Verspilde kansen die ik heb gekregenWasted chances that I've been gived
Dus ik ga nooit meer dansenSo I'm never gonna dance again
Zoals ik met jou dansThe way I dance with you
Oh, oh, ho, ohOh, oh, ho, oh
Terwijl ik met jou dansteMientras yo bailaba contigo
Merkte ik iets in je blik dat me koud maakteYo noté en tu mirada algo que me dio frío
En ik zocht naar een manier om je te laten vergeten wat je ogen die nacht zagenY busqué la forma de hacerte olvidar lo que tus ojos vieron aquella noche
Maar tot mijn verbazing, zagen jouw ogenPero para mi sorpresa, tus ojos me vieron
Dat de pijn die ik je heb aangedaan, je niet kunt vergetenQue el dolor que te he causado ya no puedes olvidarlo
Tijd kan nooit herstellenTime can never mend
De zorgeloze fluisteringen van een goede vriendThe careless whispers of a good friend
Voor het hart en de geestTo the heart and mind
Onwetendheid is vriendelijkIgnorance is kind
Er is geen troost in de waarheidThere's no comfort in the truth
Pijn is alles wat je zult vindenPain is all you'll find
Ik zal nooit meer dansenYa nunca bailaré
Ik voel het ritme niet meerYo no siento ya ni el ritmo
Ik wil niet doen alsof, maar zonder jou kan ik nietNo quiero pretender, pero sin ti no puedo
Jij zonder mij en ik zonder jouTú sin mí y yo sin ti
Verspilde kansen die ik heb gekregenWasted chances that I've been gived
Dus ik ga nooit meer dansenSo I'm never gonna dance again
Zoals ik met jou dansThe way I dance with you
Oh, oh, ho, ohOh, oh, ho, oh
Pijn, pijn die ik je heb aangedaanDolor, dolor que te he causado
Pijn door mijn zwakte, waarvoor?Dolor por mi debilidad, ¿para qué?
Degene die kwam, degene die met haar kwade dadenAquella que vino, aquella que con sus maldades
Haar blikken en haar glimlachenSus miradas y sus sonrisas
Maakte me de fout makenMe hizo cometer el hecho
Waardoor jij nu huiltPor el cual, tú lloras ahora
Vanavond lijkt de muziek zo luidTonight the music seems so loud
Ik wou dat we deze menigte konden verliezenI wish that we could lose this crowd
Misschien is het beter zoMaybe it's better this way
Elkaar pijn doen met de dingen die we willen zeggenHurt each other with the things we'd want to say
We hadden zo goed samen kunnen zijnWe could have been so good together
We hadden voor altijd kunnen dansen, voor altijdWe could have dance forever, forever
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir
(Roddels)(Rumores)
Roddels die je hoorde, roddels in de nachten van romantische liefdesRumores que escuchaste, rumores en las noches romances de amores
(Roddels)(Rumores)
Ik zeg je, mijn leven, dit is een nachtmerrie, jij bent alles in mijn levenYo te digo vida mía, esto es una pesadilla, tú eres todo en mi vida
(Roddels)(Rumores)
Roddels, roddels, romantische liefdes, die pijn veroorzakenRumores, rumores, romances de amores, que causan dolores
(Roddels)(Rumores)
Als jij die zoetheid hebtSi tú tienes esa dulzura
Als jij die rijkdom hebtSi tú tienes esa ricura
Waarom zou ik je dan laten gaan?¿Por qué te voy a dejar?
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir
De dag dat je weggaat, ga je weg, ga je wegEl día que te vayas te vas a ir, te vas a ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orquesta La Palabra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: