Traducción generada automáticamente

10 MINUTOS FALANDO DE AMOR FREESTYLE
Oruam
10 MINUTEN OVER DE LIEFDE FREESTYLE
10 MINUTOS FALANDO DE AMOR FREESTYLE
Ik betwijfel of ik hier tien minuten over liefde kan pratenDuvido eu ficar dez minutos falando de amor aqui
Ik betwijfel hetDuvido
Ik kan hetEu consigo
Laat de beat maar beginnenComeça o beat então
Dat is het, zo is hetÉ isso mermo, aquele pique
Oruam in de stem, je weet hoe het gaat, toch, groep?Oruam na voz, sabe como é que é, né, tropa?
Gewoon over liefde pratenSó falando de amor
Als ik je uitnodig, kom je dan?Se eu te convidar, será que você brota?
Alleen jij en ik, weg van de roddelsSó eu e você, correndo de fofoca
Altijd was de wereld tegen onsSempre foi o mundo contra nóis
In die tijd had ik die volwassenheid nietNa época, eu não tinha essa maturidade
Neem de stukjes van mijn hart en geef ze later terugLeva os pedaços do meu coração e depois me devolve
Blijf en los het daarna opFica e depois se resolve
Als je van me houdt, waarom meng je je dan?Se tu me ama, por que tu se envolve?
Ik weet dat dit allemaal deel uitmaakt van niet meer bij me zijnEu sei que tudo isso faz parte de não tá mais comigo
Ik laat je nog een seconde nadenkenVou te deixar pensar mais um segundo
En als onze boot zinkt, beloof dan dat je met me springt?E se o nosso barco afundar, promete que pula comigo?
Zeg dat ik verdrink in jouw oceaan van tranenFala que eu me afoguei no seu oceano de lágrimas
Er was niemand om me uit deze zee te halenNão tinha ninguém pa me tirar desse mar
Ik keek naar de lucht, vroeg de ster om me te leidenOlhei po céu, pedi pa estrela me guiar
Als je de richting verliest en het signaal kwijt bentQuando perde a direção e perde o rumo do sinal
Ik heb altijd van jou gedroomd, alleen niet van het eindeEu sempre sonhei com você, só não sonhei com o final
En het Universum kijkt naar ons twee en denkt: Wat een teleurstelling dit stelE o Universo tá olhando para nóis dois e tá pensando: Que decepção esse casal
Als je me voor jezelf wilt, neem dan mijn angst wegSe tu me quer pa você, então tira meu medo
Geef me de eer om een ring om je vinger te doenMe dá a honra de colocar uma aliança no seu dedo
Ik hou van je en ik weet dat het nog vroeg isEu te amo e eu sei que ainda é cedo
Ik zweer je dat het niet alleen een hechting isEu te juro que não é só apego
Gewend om alles in de hand te hebben, maakte je mijn hart tot een speeltjeAcostumado a ter tudo na mão, fez o meu coração de brinquedo
Fatale klap, ahnGolpe fatal, ahn
Het was zwaarder dan een schot van een geweerFoi mais pesado que um tiro de Fal
Ik moet je bekennen, schat, ik ben niet normaalVou te confessar, bebê, não tô normal
Het is middernacht, de tijd gaat voorbijÉ meia-noite, o tempo tá passando
Zij op het internet, me belasterendEla na net, tá me difamando
Ik weet niet of ik gaNão sei se eu vou
Jij was de mooiste daar in ArpoadorTu era a mais gata lá do Arpoador
En zelfs de zon keek naar jeE até o Sol te olhou
En de maan werd jaloersE a Lua ficou com ciúme
Want, van hoog boven, rook ik jouw parfumQue, lá do alto, senti o seu perfume
Ik sloot mijn ogen om te componeren, ah, okéFechei os olhos pa compor, ah, okay
Ik weet niet waar ik daarna heen gaTô sem saber pa onde eu vou depois daqui
Ik glimlach zelfs terwijl ik verdrietig benTô sorrindo mermo tando triste
Misschien kende je mijn slechte kant nietTalvez meu lado mau você não conhecesse
Je dacht dat het het einde wasPensou que era o fim
Dronk, en herinnerde me daarnaBebeu, depois lembrou de mim
Je liet me hier alleenMe deixou aqui sozinho
Assepoester is haar glazen schoen al kwijtA Cinderela já perdeu seu sapatinho de cristal
Ze koopt een andere, ze heeft zichzelf een cadeau gegevenEla compra outro, ela que se presenteou
Word wakker, je zit niet in een sprookjeswereldAcorda, cê não tá no mundo de príncipe encantado
In het echte leven is er een slechte jongenNa vida real, existe um menino do mal
Dus kom van die verdomde hakken af, stop met het stressen van de geest van een crimineelEntão desce da porra do salto, para de estressar a mente de bandido
De tijd en de klok hebben ruzie gemaakt, hij was boos op meO tempo e o relógio brigou, ele tava de mal comigo
Ik wilde jouw spiegel zijnQueria ser seu espelho
Om te zien hoe je die rode lippenstift aanbrengtPa ver tu passar esse batom vermelho
Proberend mijn perfecte plan te bedenkenTentando bolar meu plano perfeito
Om te kijken of ik je kus kan stelenPa ver se eu consigo roubar teu beijo
Ik probeerde je te vinden, maar ik zie je nietTentei te achar, só que eu não te vejo
Laat de oproep op je mobiel, verdommeDeixa a chamada no celular, porra
Wanneer kom je terug?Quando cê vai voltar?
Als je de oproep ziet, bel dan terugSe vê a chamada, só retornar
Hier is jouw plekAqui que é o seu lugar
Mijn zwakke plekMeu ponto fraco
Is weggegaan en heeft geen spoor achtergelatenFoi embora e nem me deixou rastro
Waar ben je?Cadê você?
Ik keek naar mezelf, voelde me goedOlhei pa mim, me senti bem
Ik zei de wereld om te f*ckenMandei o mundo se fuder
Ik zag dat ik niemand nodig hebVi que eu não preciso de ninguém
Iedereen speelt met de kaarten die ze hebbenCada um joga cas cartas que tem
Ik stop pas als ik in de oneindigheid en verder benEu só vou parar quando eu chegar no infinito e no além
Ze snurkt op het internet sinds ze jong wasRonca na net desde novinha
Houdt van het feest daar in de CDDCurte o baile lá da CDD
Houdt ook van naar Rocinha gaanTambém gosta de ir pa Rocinha
Gaat naar het strand om altinha te spelenVai pa praia pa jogar altinha
Op het zand maakt ze een afdrukNa areia ela faz a marquinha
Velen proberen het bij haar, maar ik denk dat ze al zo van mij isVários tá dando em cima, mas acho que ela já tá tão na minha
Thuis loopt ze alleen in haar ondergoedEm casa, fica só de calcinha
Haar kont omhoog in de keukenEmpinando a bunda na cozinha
Daarna roept ze me naar bed en zegt dat ze vandaag helemaal van mij zal zijnDepois me chama pa cama e fala que hoje vai ser toda minha
Ze veranderde van persoonlijkheid nadat we uit elkaar gingenMudou a personalidade depois que nóis terminou
Zegt dat ik je vasthield, dat ik je verhinderde om te levenDiz que eu te prendi, que te impedi de viver a vida
Ze sprak slecht over me tegen haar vriendinnen, daarna wilden ze me allemaal gevenFalou mal pa suas amigas, depois todas quis me dar
Dus let op de wendingen die de wereld neemtEntão repara nas voltas que o mundo dá
Gisteren had ik een show, je was er niet om me te zienOnti eu fiz um show, você não tava lá pa me ver
Ik keek naar het publiek en vond je nietOlhei pra plateia e não te achei
Ik haat het om teleurgesteld te wordenOdeio me decepcionar
En gisteren was ik teleurgesteldE ontem eu me decepcionei
Mijn hart brak weerMeu coração quebrou mais uma vez
Kom naar de VIP zonder mijn toestemmingVem pro camarote sem ter meu aval
Kom om de muze van mijn Carnaval te zijnVem pa ser a musa do meu Carnaval
Als het om een cijfer gaat, zou ik je een tien gevenSe é pa dar uma nota, eu te dava um dez
Omdat je van top tot teen mooi bentPorque tu é linda da cabeça aos pés
Neem de visiePega a visão
En respecteer mijn strijd, jaE respeita minha luta, é
De waarheid is dat de tranen van een hoer zelfs de Duivel niet hoort enA verdade que o choro de puta nem o Capeta escuta e
Want, toen je bij me was, zei je dat ik niet om geld en roem gafPorque, quando cê ficou comigo, falou que eu não tava pelo dinheiro e pela fama
Je ging weg, reisde de wereld rondFoi embora, rodou o mundo
Uiteindelijk kwam je terug naar mijn bed, dat weet ikNo final, ela voltou pa minha cama, eu sei que
Een gigantisch bed om alleen in te slapenUma cama gigante pa dormir só um
Een leeg huis om alleen te levenUma mansão vazia pa viver sozinho
Om te ontspannen, steek ik het bordeel in brandPa descontrair, tacar fogo no puteiro
Gewoon om niet te denken als ik op het kussen ligSó pra não pensar quando deitar no travesseiro
Verwarde geest alsof het een schietpartij wasMente embaralhada como fosse um tiroteio
Waar ben je heen? Waar kom je vandaan?Pra onde cê foi? Pra onde que cê veio?
Je weet dat liegen lelijk isSabe que mentir é feio
Ik geef de voorkeur aan de waarheid die me pijn kan doen dan een leugen die me als een idioot laat voelenPrefiro a verdade que possa me machucar do que com uma mentira que me faça de bobão
Je kunt me daar als schurk neerzettenPode me pôr lá ca de vilão
Nooit was je van iemandNunca que cê era de ninguém
Jij zelf maakte jezelf tot mijn gevangene en het einde vond je nooitVocê própria que se fez refém de mim e o fim você nunca achou
Ik denk ook dat ik gek benTambém acho que eu seja maluco
Ik ben al meer dan zes minuten aan het rijmenTô rimando há mais de seis minuto
De rest is een test voor jouw [?], ahnResto é teste pro seu [?], ahn
Wie verkocht een product op straatQuem vendeu na boca um produto
Het is moeilijk om echt te zijn en de rest is makkelijkFoda é ser real e o resto é fácil
Ik ben niet gewend om te huilen om valse mensenEu não tô acostumado a chorar por gente falsa
Hou van me, maar verberg het nietMe ama, mas não disfarce
Neem ons verhaal apartPega a nossa história à parte
Ahn-uh, haal de noten van het toetsenbord om een geluid voor jou te makenAhn-uh, tira a nota do teclado pa fazer um som pa você
Maar misschien past mijn do, re, mi niet in jouw toonMas talvez meu dó, ré, mi não encaixe no seu tom
Ik heb al verschillende nummers geschreven om te zien of je naar me luisterdeJá escrevi várias canções pa ver se você me escutava
Het is moeilijk dat je op Spotify zelfs mijn naam niet hadFoda é que, no Spotify, cê nem tinha meu nome
Jou vergeten is onmogelijkEsquecer você é impossível
Laat ze maar vechten, wij zijn al op een ander niveauDeixa eles brigar, que nóis já tá em outro nível
Vergeet de crisesEsquece as crise
Het zijn alleen jij en ik, geef niet om de schijnwerpersSó tem eu e você, não liga pro holofote
De flitsen doven de glans die je hebt nietOs flash não apaga o brilho que cê tem
Terror van de neppe, ik haat de haters, ik ben geen versieringTerror dos fake, odeio o hater, não sou de enfeite
Stuur me weg of accepteer meMe mande embora ou me aceite
Zeg dat je van me houdt of wijs me afDiz que me ama ou me rejeite
En hoeveel keer heb je me gezegd dat je niet terugkomt naar mij?E quantas vezes cê me disse que não vai voltar pa mim?
Ik tekende jeTe desenhei
Op stukken gewoon papierEm folhas de papel de ofício
Schreef dingen die ik niet zeiEscrevi coisas que eu não disse
Gum kon je krabbels niet wissenBorracha não apagava o seu rabisco
Ik keek naar je en maakte een plaatOlhei pa você e fiz um disco
Maar wat is het risico om verliefd te worden?Mas qual é o risco de eu me apaixonar?
In zwart-wit had het geen kleurNo preto e branco, não tinha cor
De regen viel en de zon verscheen nog nietChuva caiu e o Sol ainda não apareceu
Je praat over je onderwerpen die je verdraaid hebtCê vai falando seus assuntos que cê distorceu
Je weet het niet, ik ook nietCê não sabe, muito menos eu
Je oordeelt over alles wat er is gebeurdMe julga de tudo o que aconteceu
Maar het is het stel dat zegt [?] foto [?]Mas é o casal que diz [?] foto [?]
Als een aardbevingTipo terremoto
Daarom ruil ik je niet inPor isso que eu não te troco
Nee, klootzakNão, cuzão
Ik moest de composities uit mijn schrift weggooienTive que jogar fora as composições do caderno
Totdat ze koud wasAté que ela era fria
Maar hij hield van de winter en, in de herfstMas ele amava o inverno e, no outono
Vallen de bladeren van de bomen op de grondAs folhas das árvores caem ao chão
Ze gaat niet meer naar de tuinEla não vai mais no jardim
De doornen van de bloemen sneden haar huidO espinho das flores cortaram sua pele
Als een feniks, komt ze weer uit de asTipo fênix, ela ressurge das cinzas
Wat heb je met me gedaan?Que que você fez comigo?
Wat heb je met me gedaan?O que que você fez comigo?
Wat heb je met me gedaan?Que que você fez comigo?
Oruam, stop met praten over liefdeOruam, para de falar de amor
Wat heb je met me gedaan?Que que você fez comigo?
Wat heb je met me gedaan?O que que você fez comigo?
Wat heb je met me gedaan?Que que você fez comigo?
Oruam, stop met praten over liefdeOruam, para de falar de amor
Ik praat over liefde, ik weet niet hoe ik moet liefhebbenFalo de amor, não sei amar
Ik praat over pijn die ik niet weet te genezenFalo de dores que não sei curar
Tonen die ik niet weet te passenTons que eu não sei encaixar
Zinnen zonder puntFrase sem ponto final
Fouten die een stel dodenErros que matam um casal
Ik wilde het je niet zeggenNão queria te falar
Je gaf me een fatale klapCê me deu um golpe fatal
Ik zong voor jou, maakte een geluid zodat je me hoordeCantei para você, fiz um som pa você me ouvir
Zet het op de TV, speel het daar, kijk of ik er benBota na TV, toca lá, vê se eu tô aê
Zet het op om te zingen, zeg me wat het zal zijnBota pa cantar, diz aê qual vai ser
En ik zei: Vandaag gaat het goed, veel plezierE eu falei: Hoje vai que tá mike, mó lazer
Ze zei dat het goed gaat, haar glans is bovennatuurlijkEla falava que tá bem, o brilho dela é sobrenatural
Hij probeerde het zelfs, maar ze geeft geen morele steunEle até tentou, só que ela não rende moral
Tweeëntwintig, tweeëntwintigVinte e dois, vinte e dois
Mijn laatste minuut freestyleMeus últimos um minuto de freestyle
Een, twee, drie, aan het opnemenUm, dois, três, gravando
Ik beken, ik had geen antwoordTe confesso, fiquei sem resposta
Je weet niet hoe je me pijn deed met je mes in mijn rugNão sabe como machucou a sua facada nas costas
Jij was mijn beste gok, beste einde, slechtste padTu era a minha melhor aposta, melhor final, pior caminho
Wanneer de beat alleen spreektQuando o beat fala sozinho
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uhUh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Uh-uh-uhUh-uh-uh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: