Traducción generada automáticamente

Eu Duvido
Os Atuais
Ich Zweifle
Eu Duvido
Du kannst die Welt auf den Kopf stellen,Você pode revirar o mundo,
Und wirst niemanden finden, der besser ist als ich!E não vai achar ninguém melhor que eu!
Das Herz steht Kopf,Coração tá de ponta cabeça,
Versteht nicht, wie es dich verloren hat.Não entende como te perdeu.
Ich habe das Gefühl, ich lebe gerade,Tenho a sensação de estar vivendo,
Eine verrückte Szene in einem Horrorfilm.Uma cena louca em filme de terror.
Ich spüre, dass du auch leidest,Sinto que também está sofrendo,
Die gleiche Sehnsucht, das gleiche Liebesleid!A mesma saudade, o mesmo mal de amor!
Ich zweifle, dass du mich nicht liebst, ich zweifle!Eu duvido, que você não me ama, eu duvido!
In der Hitze dieses Bettes, ich zweifle!No calor dessa cama, eu duvido!
In deinen Träumen rufst du nicht nach mir!Em seus sonhos não chama por mim!
Ich glaube, dass die Leidenschaft nicht gestorben ist, ich glaube!Acredito, que a paixão não morreu, acredito!
Dein Verlangen bin ich, ich glaube!Seu desejo sou eu, acredito!
Jeder Streit in der Liebe ist so.Toda briga de amor é assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Atuais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: