Traducción generada automáticamente

Escondido Dos Seus Pais
Os Barões da Pisadinha
Hidden From Your Parents
Escondido Dos Seus Pais
This is a new repertoire daddyIsso é repertório novo papai
Turn up the sound on the big speaker, trainAumenta o som no paredão, trem
Call your boyChama seu menino
Yes, there are people thereÉ, tem gente ai
But I enter barefoot, quietly, no one will hear meMas eu entro descalço, de fininho, ninguém vai me ouvir
If you allow meSe você me permitir
To do this madness in your bed, before sleepingFazer essa loucura na sua cama, antes de dormir
We make love quietly so as not to wake the neighborA gente faz amor baixinho pra não acordar o vizinho
Leave the TV on to disguiseDeixa a TV ligada que é pra disfarçar
Be careful not to get carried awayCuidado pra não se empolgar
Don't go there, don't come hereNão vai pra lá, não vem pra cá
The bed will shake and someone will suspectCama vai balançar e alguém vai desconfiar
If the door knocks, the dog will barkSe a porta bater, o cachorro vai latir
Your mother will wake up and the bed will shakeSua mãe vai acordar e a cama vai sacudir
Say it was a nightmare, that it's nothing seriousDiz que foi pesadelo, que não é nada demais
Sweet love is hidden from your parentsAmor gostoso é escondido dos seus pais
If the door knocks, the dog will barkSe a porta bater, o cachorro vai latir
Your mother will wake up and the bed will shakeSua mãe vai acordar e a cama vai sacudir
Say it was a nightmare, that it's nothing seriousDiz que foi pesadelo, que não é nada demais
Sweet love is hidden from your parentsAmor gostoso é escondido dos seus pais
Oh, oh, oh, oh, sweet love is hidden from your parentsAi, ai, ai, ai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Oh, oh, oh, oh, sweet love is hidden from your parentsAi, ai, ai, ai, amor gostoso é escondido dos seus pais
This is a baron daddyIsso é barão papai
Turn up the sound of the big speaker, come come comeAumenta o som do paredão, vem vem vem
Your music dot comSua música ponto com
Hello Galevi, call in the fatherlandAlô Galevi, chama na pátria pai
Yes, there are people thereÉ, tem gente ai
But I enter barefoot, quietly, no one will hear meMas eu entro descalço, de fininho, ninguém vai me ouvir
If you allow meSe você me permitir
To do this madness in your bed, before sleepingFazer essa loucura na sua cama, antes de dormir
We make love quietly so as not to wake the neighborA gente faz amor baixinho pra não acordar o vizinho
Leave the TV on to disguiseDeixa a TV ligada que é pra disfarçar
Be careful not to get carried awayCuidado pra não se empolgar
Don't go there, don't come hereNão vai pra lá, não vem pra cá
The bed will shake and someone will suspectCama vai balançar e alguém vai desconfiar
If the door knocks, the dog will barkSe a porta bater, o cachorro vai latir
Your mother will wake up and the bed will shakeSua mãe vai acordar e a cama vai sacudir
Say it was a nightmare, that it's nothing seriousDiz que foi pesadelo, que não é nada demais
Sweet love is hidden from your parentsAmor gostoso é escondido dos seus pais
If the door knocks, the dog will barkSe a porta bater, o cachorro vai latir
Your mother will wake up and the bed will shakeSua mãe vai acordar e a cama vai sacudir
Say it was a nightmare, that it's nothing seriousDiz que foi pesadelo, que não é nada demais
Sweet love is hidden from your parentsAmor gostoso é escondido dos seus pais
Oh, oh, oh, oh, sweet love is hidden from your parentsAi, ai, ai, ai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Oh, oh, oh, oh, sweet love is hidden from your parentsAi, ai, ai, ai, amor gostoso é escondido dos seus pais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Barões da Pisadinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: