Traducción generada automáticamente

Nunca Vai Ser Eu
Os Barões da Pisadinha
Wird niemals ich sein
Nunca Vai Ser Eu
Dein Blick verrät nichts, wenn wir uns begegnenSeu olhar não nega quando a gente se encontra
Du wirst nervös, gibst dich ungewollt hinVocê fica tensa, se entrega sem querer
Sagst oft nichts, doch ich weiß, du willst redenSempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Wenn du's wissen willst, ich sag's dirSe quer saber, eu vou dizer
Du küsst einen Mund, der nicht der deine istVocê tá beijando uma boca que não é sua
Umarmst einen Körper, der nie der deine warTá abraçando um corpo que nunca foi seu
Er täuscht dich nur, um dich ganz nackt zu habenEle tá te iludindo só pra te ter toda nua
Doch die Wahrheit ist, dass du mich nie vergessen hastMas a verdade é que você nunca me esqueceu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Denn dein Herz gehört mirPorque seu coração é meu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Denn dein Herz gehört mirPorque seu coração é meu
Dein Blick verrät nichts, wenn wir uns begegnenSeu olhar não nega quando a gente se encontra
Du wirst nervös, gibst dich ungewollt hinVocê fica tensa, se entrega sem querer
Sagst oft nichts, doch ich weiß, du willst redenSempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Wenn du's wissen willst, ich sag's dirSe quer saber, eu vou dizer
Du küsst einen Mund, der nicht der deine istVocê tá beijando uma boca que não é sua
Umarmst einen Körper, der nie der deine warTá abraçando um corpo que nunca foi seu
Er täuscht dich nur, um dich ganz nackt zu habenEle tá te iludindo só pra te ter toda nua
Doch die Wahrheit ist, dass du mich nie vergessen hastMas a verdade é que você nunca me esqueceu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Denn dein Herz gehört mirPorque seu coração é meu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch er wird niemals ich seinEle tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
Denn dein Herz gehört mirPorque seu coração é meu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Barões da Pisadinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: