Traducción generada automáticamente

Vire o Disco e Toque a Mesma
Os Filhos do Rio Grande
Gira el Disco y Toca la Misma
Vire o Disco e Toque a Mesma
Fui a bailar a una fiestita en la casa del Tío JacóFui dançar numa festinha na casa do Tio Jacó
Al ritmo del tocadiscos, levantaba polvoNa base do toca-disco chegava a levantar pó
Bailaba el tío con la tía y el abuelo con la abuelaDançava o tio com e tia e o vovô com a vovó
Y cuando se detuvo la música, todos gritaban a una voz.E quando parou a marca gritavam numa voz só.
Gira el disco y toca la misma, estoy empezando a calentarmeVire o disco e toque a mesma estou começando esquentar
Este ritmo está bueno y no me voy sin terminar.Este embalo esta gostoso e não saio sem terminar.
Fui a bailar esta marcha con la hija de JoaquimFui dançar esta marchinha com a filha do Joaquim
Cuando ya era tarde, ella me dijoQuando foi lá pelas tantas ela falou para mim
'Bailamos bien pegaditos, de lejos no se disfruta'Vamos dançar bem juntinho de longe é muito ruim
Y cuando se detuvo la música, yo le respondí así:E quando parou a marca então eu falei assim:
Gritó un viejo de ochenta, solo no baila quien no puedeGritou um velho de oitenta só não dança quem não pode
En este ritmo tan bueno, todos se muevenNeste embalo tão gostoso todo mundo de sacode
Cuando terminó la música, se acarició la barbaQuando terminou a marca alisou bem o bigode
Y gritó 'toca de nuevo, este pagode está buenísimo'.E gritou toque de novo esta gostoso esse pagode.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Filhos do Rio Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: