Traducción generada automáticamente
Saudade Quanta Saudade
Os Milongueiros
Qué nostalgia, cuánta nostalgia
Saudade Quanta Saudade
Resolví dar una vuelta por el lugar donde nacíResolvi dar uma volta no rincão onde eu nasci
Para calmar la nostalgia de los tiempos que viví allíPara matar a saudade dos tempos que eu lá vivi
Cuando abrí la tranquera con tristeza presentíQuando eu abri a porteira com tristeza pressenti
Que ya no quedaba nada de lo que dejé por ahíQue já não tinha mais nada do que eu deixei por ali
Escuché con mucha tristeza el cantar de la palomaOuvi com muita tristeza o cantar da juriti
Parece que me dice que ya no hay nada más allíParece até me dizendo nada mais existe aí
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri
La casa donde vivía se convirtió en ruinasA casa onde eu morava numa tapera virou
Quise llamar a alguien pero la voz se me quebróEu quis chamar por alguém porém a voz embargou
En eso llega un jinete que así me hablóNisto chega um cavaleiro que deste jeito falou
Por ahí ya no hay nada, quien no murió se fuePor aí não tem mais nada, quem não morreu se mudou
No vi al negro Avelino, el cuidador de mi abueloNão vi o negro Avelino, caseiro do meu avô
Desde ese momento la nostalgia me dominóDaquela hora em diante saudade me dominou
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri
Tomé las riendas de mi caballo y volví a casaDei de rédeas no meu pingo e para casa voltei
Pero hasta llegar a casa derramé muchas lágrimasMas até chegar em casa muito pranto eu derramei
Dejé pasar tanto tiempo que ahora recuerdoDeixei passar tanto tempo só agora me lembrei
Que tenía la obligación de ver lo que dejé allíQue eu tinha uma obrigação de ver o que lá deixei
Pero llegué muy tarde y ya no encontré nadaPorém cheguei muito tarde e nada mais encontrei
Solo queda ahora la nostalgia del lugar donde crecíSó resta agora saudade do lugar que me criei
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri
Qué nostalgia, cuánta nostalgia del lugar donde nacíSaudade quanta saudade do rincão onde eu nasci
Qué nostalgia, cuánta nostalgia de mis tiempos de niñoSaudade quanta saudade dos meus tempos de guri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Milongueiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: