Traducción generada automáticamente

Óculos
Os Paralamas do Sucesso
Brille
Óculos
Wenn die Mädchen aus dem Leblon nicht mehr zu mir schauenSe as meninas do Leblon não olham mais pra mim
(Ich trage Brille!)(Eu uso óculos!)
Und immer wieder fahre ich mit meinem Auto falsch herumE volta e meia eu entro com meu carro pela contramão
(Ich hab keine Brille!)(Eu tô sem óculos!)
Wenn ich fröhlich bin, setze ich die Brille auf und sehe alles klarSe eu tô alegre eu ponho os óculos e vejo tudo bem
Doch wenn ich traurig bin, nehme ich die Brille abMas se eu tô triste eu tiro os óculos
Dann sehe ich niemandenEu não vejo ninguém
Warum schaust du nicht zu mir? (Oh, oh)Por que você não olha pra mim? (Ô, ô)
Sag mir, was ich falsch gemacht hab (oh, oh)Me diz o que é que eu tenho de mal (ô, ô)
Warum schaust du nicht zu mir?Por que você não olha pra mim?
Hinter dieser Linse steckt ein netter KerlPor trás dessa lente tem um cara legal
Hallo, hallo, hallo, hallo, halloOi, oi, oi, oi, oi
Ich hab beschlossen zu sagen, dass ich nie der Große warEu decidi dizer que eu nunca fui o tal
Es wäre einfacher, wenn ich versuchen würde, wie ein Intellektueller zu wirkenEra mais fácil se eu tentasse fazer charme de intelectual
Wenn ich dir sage, es könnte sein, wirst du mir nicht glaubenSe eu te disser periga, ocê não acreditará em mim
Ich bin nicht mit Brille geboren, ich war nicht so, neinEu não nasci de óculos, eu não era assim, não
Warum schaust du nicht zu mir? (Oh, oh)Por que você não olha pra mim? (Ô, ô)
Sag mir, was ich falsch gemacht hab (oh, oh)Me diz o que e que eu tenho de mal (ô, ô)
Warum schaust du nicht zu mir?Por que você não olha pra mim?
Hinter dieser Linse steckt ein netter KerlPor trás dessa lente tem um cara legal
Warum schaust du nicht zu mir? (Oh, oh)Por que você não olha pra mim? (Ô, ô)
Warum sagst du immer nein? (oh, oh)Por que você diz sempre que não? (ô, ô)
Warum schaust du nicht zu mir?Por que você não olha pra mim?
Hinter dieser Linse schlägt auch ein HerzPor trás dessa lente também bate um coração
Warum schaust du nicht zu mir? (Oh, oh)Por que você não olha pra mim? (Ô, ô)
Warum sagst du immer nein? (oh, oh)Por que você diz sempre que não? (ô, ô)
Warum schaust du nicht zu mir?Por que você não olha pra mim?
Hinter dieser Linse schlägt auch ein HerzPor trás dessa lente também bate um coração
Warum schaust du nicht zu mir? (Oh, oh)Por que você não olha pra mim? (Ô, ô)
Sag mir, was ich falsch gemacht hab (oh, oh)Me diz o que e que eu tenho de mal (ô, ô)
Warum schaust du nicht zu mir?Por que você não olha pra mim?
Hinter dieser Linse steckt ein netter KerlPor trás dessa lente tem um cara legal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Paralamas do Sucesso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: