Traducción generada automáticamente
Oro Caldo
Osanna
Gouden Warmte
Oro Caldo
Vreugde van het leven in een echte wereld,Gioia di vivere in un mondo vero,
daar waar liefde in de huizen is.dove c'è l'amore nelle case.
De realiteit van een moment geleefd:La realtà di un attimo vissuto:
er is een menigte die me toeschreeuwt:c'è una folla che mi grida:
Vlucht uit dit land,Fuje 'a chistu paese,
vlucht uit dit land.fuje 'a chistu paese.
Woorden, gedachten, mensen,Parole, penziere, perzone,
ze komen niet eens een maand overeen.nun vanno ddaccordo nemmanco nu mese.
Vlucht uit dit land,Fuje 'a chistu paese,
vlucht uit dit land.fuje 'a chistu paese.
De liefde, een huis, een wereld,L'ammore, 'na casa, nu munno,
zijn dingen ver weg voor deze dorstige mensen.so 'ccose luntane a 'sta gente ddjuna.
Het is een menigte die me toeschreeuwt: honger!E' una folla che mi grida: fame!
Haar draaimolen is opgesloten in een farce.La sua giostra è chiusa in una farsa.
Mensen vol menselijke geheimen,Gente piena di segreti umani,
oude geesten moe van hopen.vecchie menti stanche di sperare.
Diepe sporen van loopgraven,Profondi solchi di trincee,
zoals de rimpels van wie nooit heeft gehuild.come le rughe di chi ha pianto mai.
De wereld is stof van ons.Il mondo è polvere di noi.
Er is mist in mijn hoofd.C'è nebbia nella mente mia.
"Laten we ons organiseren,"Organizziamoci fra noi,
huis, werk zullen we hebben en dan..."casa, lavoro avremo e poi..."
Vals, juist, vals, juist...Falso, giusto, falso, giusto...
Gouden warmte stroomt uit een trompet nu;Oro caldo cola da una tromba ormai;
de schaduw van een koude noot, stil komt uit haar.l'ombra di una nota fredda, muta esce da lei.
Bladen van een krant, die niet meer leeft.Fogli di un giornale, che non vive più.
Een peuk verbrand zoals de tijd verstrijkt.Una cicca consumata come il tempo va.
Vermoeide gezichten gaan zonder leeftijd;Ghiacci volti stanchi vanno senza età;
zoals viooltjes die niemand zal bespelen;come viole che nessuno suonerà;
en een hand krast je gezicht!e una mano graffia il viso tuo!
Het is een menselijke markt van medelijden! Oh, nee!E' un mercato umano di pietà! Oh, no!
De slanke figuur, een vrome uitdrukking,L'esile figura, espressione pia,
is nat van een regen van kwetsbaarheid,è bagnata da una pioggia di fragilità,
opent haar handen, geeft haar geloof.apre le sue mani, la sua fede dà.
Een licht als oud zilver zal schitteren...Una luce come argento vecchio brillerà...
Een luchtstroom rent naar mij toe,Una scia di vento corre verso me,
verpulvert de realiteit in zijn wervelingen.nei suoi vortici trascina la realtà.
Ik voel kou in mijn gedachten,Sento freddo nei pensieri miei,
duizend stemmen vertrappen me! Oh, nee!mille voci mi calpestano! Oh, no!
Gouden warmte vliegt, het is nu een bom.Oro caldo vola, è una bomba ormai.
De schaduw van een naakte koude leven, komt uit haar.L'ombra di una vita nuda fredda, esce da lei.
Ik blader door mijn krant maar leef niet meer.Sfoglio il mio giornale ma non vivo più.
Mijn leven verbruikt terwijl de tijd verstrijkt...La mia vita consumate mentre il tempo va...
Vals, juist, vals, juist...Falso, giusto, falso, giusto...
Verwoeste mensen en een stad nog meer.Gente distrutta e una città di più.
Zoek als je kunt, zoek Palepoli,Cerca se puoi, cerca Palepoli,
de realiteit van een tijd zonder ons.la realtà di una età senza noi.
Menigten van hebberige kinderen,Folle di bimbi avidi,
huizen met zwangere vrouwen,case con donne gravide,
speelgoed en beroepen van mannen,giochi e mestieri d'uomini,
de vrolijkheid van een Pulcinella.l'ilarità di un Pulcinella.
Zoek als je kunt, binnen Palepoli,Cerca se puoi, dentro Palepoli,
de realiteit van een tijd zonder ons, zonder daarna...la realtà di una età senza noi, senza poi...
"Verhaal van een stad die geen zin heeft,"Storia di una città che non ha senso,
maar we zijn al verder met de vooruitgang.ma siamo avanti ormai con il progresso.
De Vooruitgang zijn wij en het welzijn is onder jullie.Il Progresso siamo noi e il benessere è tra voi.
Wie produceert zijn wij, maar het werk hebben jullie.Chi produce siamo noi, ma il lavoro avete voi.
Kamer stad rondomStanza città intorno
En in gedachten: er is een ander leven.E in mente che: c'è un'altra vita.
Stilstand van lichamen in witte triniteit:Stasi di corpi in bianche trinità:
is mijn waanzin?la mia follia?
Ik wil leven in een echte wereld,Voglio vivere in un mondo vero,
daar waar liefde in de huizen is.dove c'è l'amore nelle case.
De realiteit van een moment geleefd,La realtà di un attimo vissuto,
daar waar een waanzin schreeuwt.dove c'è una follia che grida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: