Traducción generada automáticamente

You Don't Need Anyone (feat. kris. mondaé)
Oskar Med K
Tu n'as besoin de personne (feat. kris. mondaé)
You Don't Need Anyone (feat. kris. mondaé)
On peut le voir de l'autre côté de la pièceYou can see it from the other side of the room
Elle ressemble à une déesse de RomeShe looks like a goddess of Rome
Je l'appelle ma dame en joli bleuI call her my lady in pretty blue
Mais elle danse toujours avec TroyBut she always dances with Troy
Dernièrement, elle est devenue si froideLately she has turned so cold
Elle ne me répond pas du toutNot responding to me at all
Peux-tu te redresser et prendre le contrôle ?Can you straighten up and take control?
Oh, mon Dieu, tu ne sais pas ?Oh, God, don't you know?
Mon Dieu, tu ne sais pas queGod, don't you know that
J'ai appelé, ressenti, penséI've been calling, feeling, thinking
Tu n'as besoin de personneYou don't need anyone
J'ai entendu ta voix etI've been hearing your voice and
Ton ton est devenu si mécaniqueYour tone has turned so mechanical
Je continue à demander pourquoi elle ne peut pas déciderI keep on asking why she can't decide
Elle me balance toutes ces mensongesShe keeps on hitting me with all those lies
Oh, j'ai appelé, ressenti, penséOh, I've been calling, feeling, thinking
Tu n'as besoin de personneYou don't need anyone
Qu'est-ce qu'il faut pour ressentir quoi que ce soit ?What's it gotta take to feel at all?
C'était ce qui restait du dernier homme qui t'a briséeThat was left from the last man that broke you
Penses-tu que je ne serai jamais assez ?Do you think that I'll never be enough?
Je t'ai demandé tant de fois, mais j'aimerais savoirI've asked you so many times, but I wish I knew
Je jure qu'elle ne s'ouvre jamais, elle ne s'ouvre jamaisSwear she never opens up, she never opens up
Elle ne s'ouvre jamais, elle ne s'ouvre jamaisShe never opens up, she never opens
J'ai appelé, ressenti, penséI've been calling, feeling, thinking
Tu n'as besoin de personneYou don't need anyone
J'ai entendu ta voix etI've been hearing your voice and
Ton ton est devenu si mécaniqueYour tone has turned so mechanical
Je ne comprends pas ce que tu faisI don't get the things you do
Cinq minutes, c'est tout ce dont j'ai besoin de toiFive minutes is all that I need from you
J'adore comment tu as trouvé quelqu'un de nouveauI love how you found someone new
Tu me laisses sans trace ni indice ?Are you leaving me without a trace or a clue?
Je continue à demander pourquoi elle ne peut pas déciderI keep on asking why she can't decide
Elle me balance toutes ces mensongesShe keeps on hitting me with all those lies
Oh, j'ai appelé, ressenti, penséOh, I've been calling, feeling, thinking
Tu n'as besoin de personneYou don't need anyone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskar Med K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: