Traducción generada automáticamente
Easy Way Out
Oso Oso
Fácil salida
Easy Way Out
Golpeé un coche aparcado, me fui de inmediato
I hit a parked car, sped off immediately
Así que sé que el karma tiene su mirada puesta en mí
So I know karma has got her sights set on me
Pero me importaba menos, estaba haciendo progresos
But I could care less, was making progress
Ahora eso es un producto del pasado
Now that's a product of the past
Sólo soy esa risa insegura
I'm just that insecure laugh
Que dejas salir cuando estás atrapado
That you let out when you're trapped
Y siento que no puedes salir
And feel like you can't get out
Pero no podía entenderte
But I couldn't figure you out
Sentía que la fe no era más fuerte que la duda
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Volé demasiado cerca del sol y me quemé
I flew too close to the sun and burnt out
Me imaginé que eras mi salida fácil
I just figured you were my easy way out
Y ella dice que todos mis problemas están en mi cabeza
And she says all my problems, are in my head
Así que la única manera de resolverlos es si estoy muerto
So the only way to solve them is if I'm dead
Es la única solución, la única distribución de la riqueza
It's the only solution, the only distribution of the wealth
¿Cuánto puedes gastar en ti mismo?
Is How much can you spend on yourself?
¿Llegaste demasiado tarde?
Oh, were you too late?
Todo el mundo encontró sus nuevas drogas, se sienten muy bien
Everyone found their new drugs, they feel great
Pero no podía entenderte
But I couldn't figure you out
Sentía que la fe no era más fuerte que la duda
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Volé demasiado cerca del sol y me quemé
I flew too close to the sun and burnt out
Me imaginé que eras mi salida fácil
I just figured you were my easy way out
¿Dónde vas a estar esta noche?
So where are you gonna be tonight?
Porque voy a hacerte compañía, si te parece bien
Cause I'm coming through to keep you company, if that’s alright
¿Quieres decir que lo siento por
Wanna say I'm sorry for
Todas las noches me congelé y me fui a las cuatro por tu puerta
All the nights I froze up and left at four through your door
¿Podemos poner eso en el pasado?
Can we put that in the past?
Sólo quiero hablar, sólo quiero oírte reír y decir
I just wanna talk, I just wanna hear you laugh and say
¿Se ha marchado? Sé que te caíste, aún puedes levantarte
Did it let up? I know you fell down, you can still get up
Pero no podía entenderte
But I couldn't figure you out
Sentía que la fe no era más fuerte que la duda
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Volé demasiado cerca del sol y me quemé
I flew too close to the sun and burnt out
Me imaginé que eras mi salida fácil
I just figured you were my easy way out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oso Oso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: