Traducción generada automáticamente
Gebet
Prece
An dich, mein lieber Alter, knie ich nieder auf dem Boden und bieteA ti meu velho querido de joelhos no chão ofereço
Dieses rustikale Schmuckstück, geflochten aus rohem Leder, an.Este rústico adereço trançado de couro cru
Dieses Gebet des Xirú, das ich flehe, geflochten um den Finger,Esta prece de xirú que rezo trançado o dedo
Da ich kein Geheimnis bewahre für einen Freund wie dich. BisJá que não guardo segredo pra um amigo que nem tu Bis
Du bist gegangen wie die anderen in das alte Land jenseits,Te foste como os outros foram para o velho pago do além
Wo auch ich eines Tages das Bein schwingen möchte.Onde um dia eu também eu quero bolear a perna
Und der Chef, der uns regiert, der sicherlich dein Freund ist,E o patrão que nos governa que por certo é teu amigo
Wird gut zu mir sein dort in der ewigen Heimat. BisHá de ser bueno comigo aí na querência eterna Bis
Da ich nicht einmal der Schatten dessen war, was du warst, heiliger Alter,Já que não fui nem a sombra do que fostes velho santo
Eines kann ich dir garantieren: Ich habe immer stolz auf dich geschaut.Uma coisa eu te garanto sempre me orgulhei de ti
Denn bei dir habe ich gelernt, was Ehre und Herz sind,Pois contigo eu aprendi o que é honra e coração
Und diese raue Tradition, die zu dem Land gehört, in dem ich geboren wurde. BisE esta xucra tradição pelo pago que eu nasci BIS




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldir e Carlos Magrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: