Traducción generada automáticamente

Nostalgias (part. Héctor Pacheco)
Osvaldo Fresedo
Nostalgieën (met Héctor Pacheco)
Nostalgias (part. Héctor Pacheco)
Ik wil me laten bezattenQuiero emborrachar
Mijn hartMi corazón
Om een gekke liefde te dovenPara apagar un loco amor
Die meer dan liefde isQue más que amor
Is een lijdenEs un sufrir
Hier kom ik voorAquí vengo para eso
Om oude kussen te wissenA borrar antiguos besos
In de kussen van andere mondenEn los besos de otras bocas
Als zijn liefdeSi su amor
Een bloem van één dag wasFue flor de un día
Waarom is het dan¿Porqué causa
Altijd van mijEs siempre mía
Deze wrede bezorgdheid?Esta cruel preocupación?
Ik wil voor ons beidenQuiero por los dos
Mijn glas heffenMi copa alzar
Om daarnaPara después
Te kunnen toostenPoder brindar
Op de mislukkingenPor los fracasos
Van de liefdeDel amor
NostalgieënNostalgias
Van het horen van zijn gekke lachDe escuchar su risa loca
En voelen naast mijn mondY sentir junto a mí boca
Als een vuurComo un fuego
Zijn ademhalingSu respiración
AngstenAngustias
Van me verlaten voelenDe sentirme abandono
En denken dat een ander aan zijn zijdeY pensar que otro a su lado
Snel... SnelPronto... Pronto
Hem van liefde zal vertellenLe hablará de amor
BroederHermano
Ik wil me niet verlagenYo no quiero rebajarme
Of hem vragen of huilenNi pedirle ni llorarle
Of zeggenNi decirle
Dat ik niet meer kan levenQue no puedo más vivir
Vanuit mijn treurige eenzaamheidDesde mi triste soledad
Zal ik de dode rozen zien vallenVeré caer las rosas muertas
Van mijn jeugdDe mi juventud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osvaldo Fresedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: