Traducción generada automáticamente
Сумецкая
Отава Ё
La chanson de la rue Sumec
Сумецкая
oh, qui là-bas arrive ? qui là-bas arrive ? qui là-bas arrive, regarde ?oh, kto tam yedet? ko tam yedet? kto tam yedet posmotri?
ceux sur le dos d’une jument boiteuse, ce sont nos saltimbanquesna khromoy to na kobile, eto nashi skobari
un peuple de saltimbanques amusants, rentrant de la foireskobari narod poteshnyy, yedut s yarmarki domoy
qui est nu, qui est débraillé, qui a la tête en sangkto razdetyy, kto razutyy, kto s razbitoy golovoy
jouez-moi un saltimbanque drôle comme çavy sygrayte mne takogo skobarya poteshnogo
de sorte que mon ventre ne me fasse pas mal, à moi, le pécheurchtoby bryukho ne bolelo u menya, u greshnogo
jouez-moi un comme ça, que mes jambes dansentvy sygrayte mne takogo, chtoby nogi drygali
de sorte que tous ces déguingandés ne sautent pas devant nouschtoby vsyaki soplenosy pered nam ne prygal
oh, j'ai envie de me casser, de me casser, j'ai envie de me casseroy, polomatsya, polomatsya, polomatsya khochetsya
et pour dire la vérité, j'ai envie de me déchirera skazat'-to i po pravde, i podratsya khochetsya
c'est qui, ce gamin à l'autre bout ?eto chey tam paren'yok vydaiot kolenza
qu'il ne lui manque rien dans sa vie, pauvre foune dostalos' by emu osinova polenca
au bal, papa a mis la piècena gulyanku sobiralas', batka sunul pyatachok
maman a murmuré à l'oreille : ne bois pas trop, idiotmamka na ukho shepnila: ne napeysya, durachok
je suis né désespéré et je n'en ai rien à foutreya otchayannym rodilsya i nichem ne dorozhu
dar l'auto, j'attacherai un troncyesli golovu otrubyat, ya poleno privyazhu
je me plie, je me casse, je dirai que je ne vais pas bienlomayusya, sgibayusya, skazhu, chto ne zdorov
apportez-moi un demi-litre, pas besoin de docteursprinesite mne pol-litru i ne nado doktorov
nous avons connu un type qui nous a appelés ivrognesmy v grobu togo vidali, kto nas pyanitsey nazval
avec notre propre argent, on a bu, personne ne nous a servisna svoi my den'gi pili, nam nikto ne podaval
ils m'ont frappé, m'ont cogné, tout leur est tombé dans l'œilmenya bili-kolotili, vsyo po glazu narovili
ils devinaient au son, je reste et je ris aux éclatsugadali po plechu, ya stoyu i khokhochu
oh, ce n'est pas tout de pleurer de désespoir, oh, je ne suis pas ici dans la tourmenteoy, ne vsyo zhe s gorya plakat', oy, ne vsyo zhe mne tuzhit'
laissez-moi un petit moment de tranquillité pour rigoler un bon coupdayte malen'koe vremechko vesyolomu pobyt'
chez la copine, ses tresses pendaient au-dessous de la ceintureu podruzhki rusy kosi nizhe poyasa vilis'
oh, pour ces tresses, moi et mon pote, on s'est battusokh, za eti rusy kosi my s tovarishchem dralis'
oh, mon camarade l'aigle, où m'as-tu traîné ?oy, tovarishch moy oryol, do chego zh menya dovyol
jusqu'à la sombre forêt, jusqu'à la maison des hôtesdovyol do lesa tyomnogo, do domika kazyonnogo
on a joué, on s'est chamaillés, et maintenant on va devoir s'asseoirpoigralisya, podralis', a pridetsya posidet'
derrière les barreaux pour voir la lumière de l'extérieurza zheleznoyu reshetykoyu na volyu poglyadet'
la prison de Pétrograd, avec un virage d'escalierpetrogradskaya tyurma, s povorotom lesenki
mon camarade et moi, on était là, chantant des chansonsmy s tovarishchem sideli, raspevali pesenki
toi joue, je vais chanter, mieux vaut que la vie fasse moins malty igraj, ya budu pet', ne tak zivot budet bolet'
laisse les gens parler de nous, ça sera plus gai d'être coincés.puskay lyudi pro nas sudyat, veselyey budet sidet'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Отава Ё y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: