Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 922

The Parade of Battlers

Otoha

Letra

Significado

De Parade van Strijders

The Parade of Battlers

Ik dwaal door een onacceptabele tragedie,
受け入れ難い悲劇に迷ってしまった
uke ire gatai higeki ni mayotte shimatta

De onuitwisbare temperatuur, fluisterend blauw in mijn ogen.
消えぬ温度 瞳の奥で青く揺れてる
kienu ondo hitomi no oku de aoku yureteru

Ruwe vlekken laten hun littekens na,
無粋ような汚れがケロイドを残して
museru you na kegare ga keroido wo nokoshite

Rouwend om de dagen van toen, verloren ergens.
今もどこかで帰れないあの日を悼んでる
ima mo doko ka de kaerenai ano hi wo itanderu

Als het leven eindigt, kropen we naar de horizon,
命果て地平を這い出て
inochi hatte chihedo wo haite

Ik wil gewoon mooi leven, dat is alles.
ただ美しく生きたいだけ
tada utsukushiku ikitai dake

Waarom verschillen mijn voeten van mijn gedachten?
なのにどうして足を透くうなって
nanoni doushite ashi wo sukuu natte

Waarom hoor je me niet?
聞こえないの
kikoe nai no?

De liefde en haat draaien in een verwarrend verhaal,
裏返る愛憎絡まるフィクション
uragaeru aizou karamaru fikushon

Vaarwel tegen de saaie concepten,
つまらぬ概念にバイバイバイ
tsumaranu gainen ni bai bai bai

De chaos van de menigte is ongelooflijk,
有象無象どもの騒々しいこと
uzou muzou domo no doudou taru koto

De schijn van leugens is meesterlijk.
もう嘘の様はを見事
mou uso no sama wa wo migoto

Zet aan, sleur en onthul het,
喝さいて引きずって暴いてよ
kassaite hikizutte abaite yo

Lanceer alle eilanden omhoog,
一切の列島を投げるって
issai no rettou wo nagerutte

Zelfs de vloek van iemand lijkt,
誰かを呪う冠冗さえも
dare ka wo norou kan jou sae mo

Te versmelten als een schaduw.
隈痕のように取り込んで
kumotsu no you ni torikonde

Ik zoek niet naar een monster,
人間様の振りがうまいだけ
ningen sama no furi ga umaidake

Zij die zich voordoen als mensen.
怪物ならざる者探してる
kaibutsu narazaru mono sagashiteru

Het lijkt wel de sprankeling van een heldere ster,
それはまるで一等星の
sore wa marude ittousei no

Blauw en glanzend als het maar zijn kan.
青い煌めきのような
aoi kirameki no you na

Laten we nog verder gaan, onze vooruitgang is te klein,
さあまだまだ進行が足りない
saa madamada shinkou ga tarinai

Laten we de belachelijke loten van bloemen,
花々ばかばかしい運命など
hanahada bakabakashii unmei nado

Een unisono parade laten horen,
さがらない行進を鳴らせ
sagaranai koushin wo narase

Laten we de optocht van de eenzamen nu beginnen.
孤独たちのパレードを今始めよう
kodokutachi no pareedo wo ima hajimeyou

Alles in deze wereld is niet zo lelijk of mooi,
この世の万物は己が思うほど
konoyo no banbutsu wa onore ga omou hodo

Zoals je denkt, het maakt niet uit.
これと言って醜いも尊いも大差ない
kore to itte minikui mo toutoi mo taisa nai

Geboren om te sterven, zo niet te verdwijnen,
生まれ落ちては消えて絶やさぬようにと
umare ochite wa kiete tayasanu you ni to

Iemand van de lucht vroeg de ware wijsheid.
空の何処かで誰か様が問うた真伝だろう
sora no doko ka de dareka sama ga touta shintendarou

Uiteindelijk sta op en kniel weer op,
挙げ句立って跪い立って
agame tatte hizamazui tatte

Snijd de gebeden, het is tevergeefs,
祈りなど駄々に伏して
inori nado dabi ni fushite

Wat maakt het uit, dat is zo zachtaardig,
だからどうした、と言わんばかりのしかと優しいね
dakara doushita, to iwan bakari no shika to yasashii ne

De kleurloze wegen van beiden in glas.
色のない双方ガラスの道行
iro no nai souhou garasu no doukou

Ook al zijn ze gebroken, ze kunnen de dans niet verstoren,
砕けて舞壊れようとも
kudakete bu koware you tomo

Wat een grap," roep ik, lachend,
なんてご冗談を」とか爆笑して
"nante go joudan o" toka bakushou shite

Een nieuwe vastberadenheid duurt voort.
応答一念発起して指立て
outo ichatte hakidashite yubi tatte

Verbrandend van honger, sta ik naast je,
焼き付いて脇立って震えてる
yakitsuite waki tatte furueteru

De vlam van weleer, nog steeds smeulend,
いつかの烈火 未だくすぶって
itsu ka no rekka imada kusubutte

Zelfs de wrok die ik draag,
この身に残る快恨さえも
kono mi ni nokoru kaikon sae mo

Brandt op in onze wraak.
燃やして尽くす報復を
moyashite tsukusu houfuku wo

Zelfs de demon heeft geen eeuwigheid,
悪魔でも永遠などないから
akuma demo eien nado naikara

Tussen ons is er geen einde,
怪人とかすまでは終わりはない
kaijin to kasu made wa owari wa nai

Als het zo is, waarom niet gewoon als een spel,
それなればいっそ荒祥な
sore nareba isso koushou na

Laten we eens iets voorstellen.
遊びでも指定しようか
hiasobi demo shiteiyou ka

Geen gespring meer, onnodig geslijp,
もうガタガタごたくはいらない
mou gatagata gotaku wa iranai

De lege straten worden gevuld,
カラカラからっぽな通り抜け
karakara karappona tsuuronda koto

Laat het niet stoppen, verbrand het door,
止まない透石を焦がせ
yamanai touseki wo kogase

De parade van eenzamen is nog maar net begonnen.
孤独たちのパレードはまだこれからさ
kodokutachi no pareedo wa mada korekarasa

Geen liefde, geen liefde, daar is geen liefde,
愛はない 愛はない そこには愛はない
ai wa nai ai wa nai soko ni wa ai wa nai

Niets is er, niets is er, de waarheid is er niet.
何もない 何もない 真実など何もないよ
nani mo nai nani mo nai shin jitsu nado nani mo naiyo

Slechts één ding, slechts één ding,
ただひとつだけ ひとつだけ
tada hitotsu dake hitotsu dake

Eén iemand op deze wereld, slechts één,
この世にひとりだけ ひとりだけ
konoyo ni hitori dake hitori dake

Met fanatieke wantrouwen,
狂信的なまでに疑って
kyoushin tekina made ni utagatte

En leven als nooit tevoren.
圧倒的なまでにクソ生きていけ
attoutekina made ni kuso ikitenuiteike

Zet aan, sleur en onthul het,
喝さいて引きずって暴いてよ
katsu saite hikizutte abaite yo

Lanceer alle eilanden omhoog,
一切の列島を投げるって
issai no rettou wo nagerutte

Zelfs de vloek van iemand lijkt,
誰かを呪う感情さえも
dare ka wo norou kanjou sae mo

Te versmelten als een schaduw.
隈痕のように取り込んで
kumotsu no you ni torikonde

Ik zoek niet naar een monster,
人間様の振りがうまいだけ
ningen sama no furi ga umaidake

Zij die zich voordoen als mensen.
怪物ならざる者探してる
kaibutsu narazaru mono sagashiteru

Het lijkt wel de sprankeling van een heldere ster,
それはまるで一等星の
sore wa marude ittousei no

Blauw en glanzend als het maar zijn kan.
青い煌めきのような
aoi kirameki no you na

Laten we nog verder gaan, onze vooruitgang is te klein,
さあまだまだ進行が足りない
saa madamada shinkou ga tarinai

Laten we de belachelijke loten van bloemen,
花々ばかばかしい運命など
hanahada bakabakashii unmei nado

Een unisono parade laten horen,
さがらない行進を鳴らせ
sagaranai koushin wo narase

Laten we de optocht van de eenzamen nu beginnen.
孤独たちのパレードを今始めよう
kodokutachi no pareedo wo ima hajimeyou

Escrita por: Music & Lyrics:Otoha / Guitar : Yuki Nara / Guitar: Otoha / Trumpet:Tatsuhiko Yoshizawa / Trombone:Kanade Shishiuchi / Sax:Masato Honma. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otoha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección