
В Горе И Радости
Ottodix
Распутная Ева с глазами, полными воды,
Запретного древа срывает горькие плоды.
Их дарит Адаму, и они сок пьют, как кровь.
И плачут от сраму, перепутав с похотью любовь.
В горе и в радости,
В жизни и смерти
Мы до самого гроба
Питаем обмана утробу.
Мы до самого гроба
Питаем обмана утробу.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque...
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate… Negate.
Адам принимает от змея горькие плоды,
На Еву взирает глазами, полными воды.
А Ева смеется, и они сок пьют, как кровь,
О, как сердце бьётся, перепутав с похотью любовь.
В горе и в радости,
В жизни и смерти
Мы до самого гроба
Питаем обмана утробу.
Мы до самого гроба
Питаем обмана утробу.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque...
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ottodix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: