Traducción generada automáticamente
Huldran
Otyg
La Huldra
Huldran
Bajo los densos cinturones de ramasUnder täta kvistbältens gälaved
En los claros cubiertos de brezo y en los páramos cubiertos de pinosPå ljungklädda hygler och furvuxen hed
Bajo el resplandor creciente del crepúsculo bajo la lunaUnder månskärans spirande skymningsglans
Que encanta y deleita en la danza de las sombrasSom förtrollar och fägnar i skugglekens dans
El canto de los hombres resuena en una hermosa melodíaMannakulning ljuda i fager ton
En la bruma se envuelven las gotas de rocíoI skydraget insveper daggstänkta mon
Una figura se vislumbra ahora en la captura del anochecerEn skepnad skönjes nu ute kvällningens fång
Y cantando anhelante una canción seductoraOch trånande sjunger en snärjande sång
Atormentado por el almaSjälasutten
Tu mente pesada ella encanta astutamenteDitt tunga sinne lömskt hon tjusar
Espalda encorvada podridaHålrygg rutten
Te guía hacia la perdiciónDig leder i fördärv
Atormentado por el almaSjälasutten
Tu pobre sangre corre hacia la huldraDitt arma blod för huldran rusar
Espalda encorvadaHålrygg rutten
En la amargura de la oscuridadI dunkelheten kärv
En el viaje del bosque se desplazan las hermosas criaturasPå skogens rese färdes de vildsköna rå
En el resplandor de las estrellas a lo largo del río poderosoI stjärnpraktens lyster längs den hogstarka å
Ella te atrae lejos del calor del milanoHon dig lockar från milans glödande kol
Y perturba la paz mental de tu esposaOch fördärvar sinnesfriden hos din gemål
En una angustia profunda ella llama tu nombre esclavizadoI gruvlig oro hon kallar ditt förslavade namn
Pero encadenado te quedas en los brazos codiciosos de la mujer del bosqueMen fjättrad du står i skogfruns giriga famn
Ella fue la mujer más hermosa que existió entre las mujeresHon var den vackraste mö som bland kvinnfolk fanns
Pero en el musgo gris arrastra una cola animalMen i gråmossan släpar en djurlik svans
Ahora que la niebla de la muerte se espesa en el amanecerNu när myrdimman tätnar i gryningens tid
Una vez más estás en casaÅter igen du är hemma vid
Pero en el alma te atormentas y el tiempo se vuelve difícilMen i själen du våndas och tiden blir svår
Pues los pensamientos se dirigen hacia los matorrales salvajesTy tankarna färdas mot vildvuxna snår
Servir en la insensatez se convirtió en tu destinoAtt i dövelse tjäna det blevo din lott
Cuando la ninfa del bosque llama y te lleva al pasadoNär skogsnuvan kallar och tar dig förgått



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otyg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: