Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.231

Huldran

Otyg

Letra

Huldran

Huldran

Sous les branches serrées des buissons épaisUnder täta kvistbältens gälaved
Sur les clairières de bruyère et la lande de pinsPå ljungklädda hygler och furvuxen hed
Sous l'éclat naissant de la lune en déclinUnder månskärans spirande skymningsglans
Qui enchante et réjouit dans la danse des ombresSom förtrollar och fägnar i skugglekens dans
Le chant des hommes résonne en douce mélodieMannakulning ljuda i fager ton
Dans le souffle du vent, embrassant les montagnes humidesI skydraget insveper daggstänkta mon
Une silhouette se dessine maintenant, capturée par le soirEn skepnad skönjes nu ute kvällningens fång
Et chantant avec désir une mélodie envoûtanteOch trånande sjunger en snärjande sång

Âme enchaînéeSjälasutten
Ton esprit lourd, elle te charme sournoisementDitt tunga sinne lömskt hon tjusar
Dos creux et pourriHålrygg rutten
Te mène à ta perteDig leder i fördärv
Âme enchaînéeSjälasutten
Ton pauvre sang pour Huldran s'emballeDitt arma blod för huldran rusar
Dos creux et pourriHålrygg rutten
Dans l'obscurité âpreI dunkelheten kärv

Dans la forêt, les magnifiques esprits errentPå skogens rese färdes de vildsköna rå
Dans l'éclat des étoiles le long de la puissante rivièreI stjärnpraktens lyster längs den hogstarka å
Elle t'attire loin des braises ardentesHon dig lockar från milans glödande kol
Et trouble la paix de ton âme avec ta compagneOch fördärvar sinnesfriden hos din gemål
Dans une angoisse terrible, elle appelle ton nom asserviI gruvlig oro hon kallar ditt förslavade namn
Mais tu es enchaîné dans les bras avides de la dame des boisMen fjättrad du står i skogfruns giriga famn
Elle était la plus belle parmi toutes les femmesHon var den vackraste mö som bland kvinnfolk fanns
Mais dans la mousse grise traîne une queue animaleMen i gråmossan släpar en djurlik svans

Maintenant que la brume des marais s'épaissit à l'aubeNu när myrdimman tätnar i gryningens tid
Tu es de nouveau chez toiÅter igen du är hemma vid
Mais dans ton âme tu souffres et le temps devient durMen i själen du våndas och tiden blir svår
Car tes pensées errent vers des fourrés sauvagesTy tankarna färdas mot vildvuxna snår
Pour servir dans la mort, tel est ton destinAtt i dövelse tjäna det blevo din lott
Quand la dame des bois appelle et te prend pour perduNär skogsnuvan kallar och tar dig förgått


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otyg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección