Traducción generada automáticamente
Trollpiskat Ödemarksblod
Otyg
Sangre salvaje de la tierra desolada
Trollpiskat Ödemarksblod
Figura fantasmal en el amanecer invernal firme en los hombrosSkuggestalt i vintergryning hållfast i skuldror
En las venas hierve lentamente la sangre salvaje de la tierra desoladaI ådrorna sjuder träget trollpiskat ödemarksblod
En la ladera de la montaña cubierta de escarcha se vislumbran las seductoras huldrasPå frostbeslöjad bergsklint skönjes trånande huldror
Que anuncian destinos para esclavizar a hombres de fuerza y valorDe varsler ämner förslava män av styrka och mod
Una vista hermosa marcada por pantanos de montaña y acantiladosEn fager synvidd präglad utav fjällmyr och branter
Donde los viejos abetos se extienden majestuosamente hacia el cieloDär ålderstigna furor resligt sträckes mot skyn
Cristales de nieve en ramas bañadas por el sol como diamantes de hieloSnökristall på solddränkt gren likt isdiamanter
Para el viento bailan líricamente en una vista encantadoraFör vind de dansar lyriskt i ögonfägnande syn
A través del bosque y la tierraGenom skog och mark
Sobre charcos congeladosÖver frusen flark
Con la punta de la lanza en alto busca su presaMed spjutets spets upphöjd han söker sitt villebråd
A través del bosque y la tierraGenom skog och mark
Hacia el viento del norte tan fuerteMot nordanvind så stark
Donde los débiles encuentran una muerte tan rápidaDär svaglynta finner en död så bråd
La tierra recorrida por los sabios está vestida con un velo invernal desoladoVittervandrad jord står klädd i vinterödslig slöja
Él observa en silencio las huellas de un mundo sobrenaturalHan lågmält skådar spåren från översinnlig värld
Que se ven en la profunda nieve que permanecerá por mucho tiempoDe synes i den djupa snön som länge sig skall dröja
En la tierra de la libertad pasional, el famoso hogarI lidelsefrihetstrakt den mångbesjungna härd
Entre valles y crestas de montañas se dirige a buscarBland kitteldal och fjällrygg han beger sig att hämta
Su presa cuya sangre teñirá de rojo el hieloSitt byte vars hjärteblod skall färga isen röd
En tierras lejanas donde se escucha sonar la campana del almaI fjärran bygd där skola själaklockan höres klämta
Cuando el frío ha cobrado su tributo, se comerá el pan del dolorNär kölden offer krävt, skall det ätas sorgebröd
A través del bosque y la tierraGenom skog och mark
Sobre charcos congeladosÖver frusen flark
Con la punta de la lanza en alto busca su presaMed spjutets spets upphöjd han söker sitt villebråd
A través del bosque y la tierraGenom skog och mark
Hacia el viento del norte tan fuerteMot nordanvind så stark
Donde los débiles encuentran una muerte tan rápidaDär svaglynta finner en död så bråd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otyg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: