Traducción generada automáticamente

So We Never Got To Paris
Out Of The Grey
Así que nunca llegamos a París
So We Never Got To Paris
Amantes jóvenes, sin muchoYoung lovers, without much
Se salvan mutuamente, ¿no es suficiente?Save each other, isn't that enough
Pintar el futuro, un poco día a díaPaint the future, a little day by day
Haciendo planes sin importar lo que pueda venir nuestro caminoMaking plans with no regard for what might come our way
Esta taza se llena tan rápidoThis cup fills up so quickly
Hay tanto en nuestro platoThere's so much on our plate
Entre la vida y el aprendizajeBetween the living and the learning
Algunas cosas deben esperarSome things must wait
Así que nunca llegamos a ParísSo we never got to Paris
Y encontramos el café de nuestros sueñosAnd found the caf of our dreams
Pero nuestra mesa guarda un mundo entero de recuerdosBut our table holds a whole world of memories
No, nunca fuimos a VeneciaNo, we never went to Venice
Y paseamos solos por las callesAnd strolled the streets alone
Pero construimos nuestros mundos juntos y obtuvimos lo mejor de ambosBut we built our worlds together and we got the best of both
Todavía hay asombro en nuestros ojosThere's still wonder in our eyes
Pero nos vemos de manera diferenteBut we see each other in a different light
Sin embargo, el futuro no siempre es claroYet the future isn't always clear
Ahora la pregunta es ¿a dónde vamos desde aquí?Now the question is where do we go from here
Esta taza se llena tan rápidoThis cup fills up so quickly
Hay demasiado en nuestro platoThere's too much on our plate
Entre la vida y la muerteBetween the living and the dying
Algunas cosas deben esperarSome things must wait
Así que nunca llegamos a ParísSo we never got to Paris
Y encontramos el café de nuestros sueñosAnd found the caf of our dreams
Pero nuestra mesa guarda un mundo entero de recuerdosBut our table holds a whole world of memories
No, nunca fuimos a VeneciaNo, we never went to Venice
Y paseamos solos por las callesAnd strolled the streets alone
Pero construimos nuestros mundos juntos y obtuvimos lo mejor de ambosBut we built our worlds together and we got the best of both
Esta taza se llena tan rápidoThis cup fills up so quickly
Hay demasiado en nuestro platoThere's too much on our plate
Entre la vida y la muerteBetween the living and the dying
Algunas cosas deben esperarSome things must wait
Así que nunca llegamos a ParísSo we never got to Paris
Y encontramos el café de nuestros sueñosAnd found the caf of our dreams
Pero nuestra mesa guarda un mundo entero de recuerdosBut our table holds a whole wide world of memories
No, nunca fuimos a VeneciaNo, we never went to Venice
Y paseamos solos por las callesAnd strolled the streets alone
Pero construimos nuestros mundos juntos y obtuvimos lo mejorBut we built our worlds together and we got the best
Tal vez nunca lleguemos a ParísWe may never get to Paris
Y encontremos el café de nuestros sueñosAnd find the caf of our dreams
Pero nuestra mesa seguirá guardando un mundo de recuerdosBut our table still will hold a world of memories
Si nunca llegamos a VeneciaIf we never get to Venice
Y deambulamos solos por las callesAnd roam the streets alone
Mantendremos nuestros mundos juntos y conservaremos lo mejor de ambosWe'll hold our worlds together and we'll keep the best of both




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Out Of The Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: