Traducción generada automáticamente

Everyman's Daughter
Over The Rhine
La hija de todos los hombres
Everyman's Daughter
Mira adentro en busca de la mina de oro elusiva.Look inside for the elusive goldmine.
Vidrios rotos y un poco de vino baratoBroken glass and a little cheap wine
es todo lo que puedo encontrar.is all that I can find.
Y montones de contradicciones,And bundles of contradictions,
mi corazón lleno de conexiones sueltas,my heart full of loose connections,
manos sobre mis ojos.hands across my eyes.
No puedo disimular que soy la hija de todos los hombres.I cannot disguise I'm everyman's daughter.
Siempre es la misma vieja pregunta.It's always the same old question.
¿Quién soy y de quién invención?Who am I and whose invention?
Esta armadura está llena de polvo.This armour's full of dust.
Hay tanto de nosotros en el otro.There's so much of us in each other.
Si te odio, eres mi mejor recordatorioIf I hate you you're my best reminder
de todo lo que desearía ser.of all I wish I was.
Te odio solo porque soy la hija de todos los hombres.I hate you just because I'm everyman's daughter.
¿Quién crees que soy?Who do you think that I am?
No importa mientras podamos entendernos.It don't matter long as we can understand.
Estoy lastimando a alguien.I am hurting someone.
Estoy lastimando a alguien igual, igual que tú.I am hurting someone just like, just like you.
Insultando las heridas de otros,Insulting the wounds of others,
mis hermanas, mis hermanos,my sisters, my brothers,
mi visión es demasiado clara.my vision's way too good.
Cargo con el dolor interno.I carry the inward aching.
Al igual que tú, también estoy desnuda.Like you, I too am naked.
No me veo tan bien,I don't look that good,
pero esto es carne y sangre. Soy la hija de todos los hombres.but this is flesh and blood. I'm everyman's daughter.
Mira toda la sangre que hemos derramado.Look at all the blood we've spilt.
No puedo lidiar con toda esta culpa fundamental.I can't deal with all this fundamental guilt.
Estoy lastimando a alguien.I am hurting someone.
Estoy lastimando a alguien igual, igual que tú.I am hurting someone just like, just like you.
Soy. Soy. Soy la hija de todos los hombres.I am. I am. I am everyman's daughter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Over The Rhine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: