Traducción generada automáticamente

Ghost Of What Should Have Been
Owen
El Fantasma De Lo Que Debería Haber Sido
Ghost Of What Should Have Been
¿Qué más en esta habitación me recuerda a ti?What else in this room reminds me of you?
El alféizar de la ventana con un hueso de aguacate crucificado aún reposa en agua.The windowsill with a crucified pit of an avocado still sits in water.
¿Qué más en esta habitación me recuerda a la relación que arruiné?What else in this room reminds me of the relationship I've ruined?
Las mesas que hice lo suficientemente fuertes para sostener tus revistas,The tables I made strong enough to hold your magazines,
pero no tus piernas cansadas.but not your tired legs.
Una semana más en este apartamento,One more week in this apartment,
una semana más siendo perseguido por el fantasma de lo que debería haber sido.one more week of being haunted by the ghost of what should have been.
¿Qué más en esta maldita habitación vacía me recuerda a joderte?What else in this fucking empty room reminds me of fucking you?
Un sofá huérfano donde pasé algunas noches largasAn orphaned couch where I spent some long nights
mientras tú salías con nuestros amigos.while you went out with our friends.
Lo que no haría por ser un fantasma como tú, estar en algún lugar nuevo.What I wouldn't do to be a ghost like you, to be somewhere new.
Dejarlo todo,To leave everything,
como tú dejaste todo lo que te recordaba a mí.the way you left everything that reminded you of me.
Una semana más en este apartamento, una semana más siendo perseguido.One more week in this apartment, one more week of being haunted.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: