Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silent Solitude
Oxt
Silent Solitude
Silent Solitude
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
I can't hear anything, so I can sleep
なにもきこえないとわにねむれ
nani mo kikoenai to wa ni nemure
Sighs, anger, and roaring cries
なげき、いかり、うずをまきとどろいたさけびも
nageki, ikari, uzu wo maki todoroi ta sakebi mo
Without getting lost in the darkness
やみにまよいこえもなくきえていった
yami ni mayoi koe mo naku kiete itta
Even the deceit and resentment
だましあいもうらぎりさえ
damashiai mo uragiri sae
Without any trace of hatred
むいみだったなんものこさず
muimi datta nanmono kozasu
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Everything is asleep, unable to hear anything
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
And the world repeats itself
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
In a dream without end
むじひなゆめ
mujihina yume
How many times must I atone in the darkness to be forgiven?
なんどくやみあがなえばゆるされるだろう
Nandoku yami aganae ba yurusareru darou
Who is the one to forgive me?
ゆるしあたそのひとはだれなのだろう
Yurushi ataso no hito wa dare na no darou
All hatred, gods, and emotions
ぜんもにくもかみもかんじょうも
Zen mo nikumo kami mo kanjou mo
Have been abandoned long ago
いつのあいだにかすてしまった
itsu no aida ni kusuteshimatta
In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
My tainted self is exposed
あばかれてゆくけがれたじぶんが
abakarete yuku kegareta jibun ga
This contradiction will confront me again
このせいじゃくはまたつきつける
kono seijaku wa mata tsukitsukeru
The punishment of solitude
こどくのばつ
kodoku no batsu
Deceit, betrayal, and conflicts
だましあいもうばいあいも
Damashiai mou bai ai mo
Even hurting each other in rivalry
きずつけあいあらそいさえ
kizutsuke ai arasoi sae
People have always sought
ひとはいつももとめていた
hito wa itsumo motomete ita
That profound and distant dream
そのむこうのひだいしたゆめ
sono mukou no hidai shita yume
The voice of that day still echoes
あのひのこえがまだこだまする
Ano hi no koe ga mada kodama suru
In the distance of memory
きおくのかなたで
kioku no kanata de
With a voiceless voice, I
こころとざしてこえなきこえで
kokoro tozashite koe naki koe de
Are erasing it
かきけしてる
kakikeshiteru
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Everything is asleep, unable to hear anything
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
And the world repeats itself
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
In a dream without end
むじひなゆめ
mujihina yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: