Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 255

Mrs. Tobyuura no Dokuhai

Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS]

Letra

La Señora Tobyuura del Veneno

Mrs. Tobyuura no Dokuhai

La Señora Tobyuura...
Mrs. Tobyuura
Mrs. Tobyuura

Aquello que una vez fue
やくしくものきょうにも
Yakushiku mono kyo ni mo

Se ha convertido en un infierno
じごくなりんまりました
Jigoku nari n nari mashita

En ese aroma que se desvanece
あのんなえるかおりに
Ano n naeru kaori ni

Fui corrompido por eso
あのくずくされった
Ano kuzoku saretta

¿Por qué la soledad
ひとりなにでどくはいが
Hitori nani de dokuhai ga

Te lleva a la desesperación?
あなたにこどくころには
Anata ni kodoku koro ni wa

Todo eso, sí, es lo que
すべてよあのでしょう
Subete yo ano desh&#333

Aunque sea desesperante, espera hermoso...
ぜつぼうでもまってうつくしく
Zetsubou demo matte utsukushiku

[¡La Señora Tobyuura!]
[Mrs. Tobyuura!!!]
[Mrs. Tobyuura!!!]

(En un mundo diferente
(でものせかいましました
(Demo no sekai mashita

Todo lo que eras tú y mi sufrimiento
すべてのきみはぼくとくるしみは
Subete no kimi wa boku to kurushimi wa

Fueron enterrados en un lugar remoto...
ほうらのととで
Houra no toto de

Enterrados en un lugar oscuro)
ととでしましましたとくろした)
Toto de shimashita to kuroshita)

[¡La Señora Tobyuura!]
[Mrs. Tobyuura!!!]
[Mrs. Tobyuura!!!]

(El mundo se desvaneció...
(せかいわいとましました
(Sekai wai to mashita

En un mundo de locura se desvaneció...
のげかいわいのすましました
No gekai wai no sumashita

No hay salida
のつからない
No tsukara nai

Seguro que se desvaneció
のきっとでつましました
No kitto de tsumashita

Al final, no se rompió y no cambió... de hecho)
はてのでくろとこわれない…だくと)
Hate no de kuro to kowaranai… dakuto)

Se romperá...
こわれてしまえばい
Kowarete shimae bai

Todo gritará... se romperá
すべてなにもかも…さけび
Subete nani mo kamo… sakebi

Roto, empapado en sudor
こわれ、あせでさられて
Kowari, ase de sarete

La sombra de la vergüenza...
みつかみかかれしみが
Mitsu kami kakare shimi ga

Desde la sombra... se desvaneció... yo
かげから…うすいでった…わたし
Kage kara… usui detta… watashi

Todo, lo quiero hacer!
すべて、したいだよ
Subete, shitai da yo!

Esa sonrisa, esa mirada en la noche...
あのいすいだ、だちょうじょばんに
Ano isuida, dacho jyo banni

Esa voz, ven ahora!
あのそうび、こあいさあ
Ano soobi, koai saa!

¡Bis! ¡Bis!
びしばん
Bish bans!!!

Incluso el rojo se desvaneció
あかいのがありもかさられった
Akai no gaari mo kasararetta

La risa también se volvió triste
けいちもすれかなしでった
Keechi mo sure kanashii detta

Así que yo, te
それでのわたしあなたを
Sorede no watashi anata o

Buscaré más allá de la inestabilidad
けいしでゆれさがしのかなたへ
Keishi de yure sagashi no kanata e

[¡La Señora Tobyuura!]
[Mrs. Tobyuura!!!]
[Mrs. Tobyuura!!!]

(En soledad, liberé a un dios
(ひとりなかできまらないかみだした
(Hitori naka de kimara nai kami dashita

¿Dónde estás en la oscuridad?
やみのなかゆくきみをどこ
Yami no naka yuku kimi o doko

En tu corazón y en tu desesperación
のこころところに
No kokoro to koro ni

Seguro que en algún lugar
かなしはとどこきっと
Kanashii wa to doko kitto

Investigaré...)
ことのでしらべ…)
Koto no de shirabe…)

[¡La Señora Tobyuura!]
[Mrs. Tobyuura!!!]
[Mrs. Tobyuura!!!]

(Seguro que tu corazón se desvaneció
(きっとだってのこころうすましました
(Kitto datte no kokoro usumashita

Busqué en este lugar oscuro
やみしのここでさがしました
Yamishi no koko de sagashita

En este lugar de desesperación
このでとこころうすましました
Kono de to koro usumashita

Así que espero...)
のでまって…)
No de matte…)

Desde el borde que se desmorona
くすれゆくかいでから
Kusure yuku kaide kara

Ese día... yo no retrocedí
あの日…のわたしがおせない
Ano hi… no watashi ga osenai

Sonreí con la cara
かおでほほえむだった
Kao de hohoemu datta

Ardiendo en lo más profundo
もえだがのそうだかく
Moe da ga no soudakaku

Un fuego que arde una vez encendido
あつふれいちどでまれ
Anatsu huree ichido demare

Para que mi corazón se calme
ゆこっとむねいいように
Yukotto mune ii youni

Ah...
ああ
Aa

(Aaa... para que, de hecho, mi corazón se desvanezca)
(ああ…ように、だってこころとすましました)
(Aaa… youni, datte kokoro to sumashita)

[¡La Señora Tobyuura!]
[Mrs. Tobyuura!!!]
[Mrs. Tobyuura!!!]

(Aaa... aa... aa...)
(ああ…ああ…ああ…)
(Aaa… aa… aa…)

Se romperá...
こわれてしまえばい
Kowarete shimae bai

Todo gritará... se romperá
すべてなにもかも…さけび
Subete nani mo kamo… sakebi

Roto, empapado en sudor
こわれ、あせでさられて
Kowari, ase de sarete

La sombra de la vergüenza...
みつかみかかれしみが
Mitsu kami kakare shimi ga

Desde la sombra... se desvaneció... yo
かげから…うすいでったわたし
Kage kara… usui detta watashi

Todo, lo quiero hacer!
すべて、したいだよ
Subete, shitai da yo!

Esa sonrisa, esa mirada en la noche...
あのいすいだ、だちょうじょばんに
Ano isuida, dacho jyo banni

Esa voz, ven ahora!
あのそうび、こあいさあ
Ano soobi, koai saa!

¡Bis! ¡Bis!
びしばん
Bish bans!!!

Aquello que una vez fue
やくしくものきょうにも
Yakushiku mono kyo ni mo

Se ha convertido en un infierno
じごくなりんまりました
Jigoku nari n nari mashita

En ese aroma que se desvanece
あのんなえるかおりに
Ano n naeru kaori ni

Fui corrompido por eso
あのくずくされった
Ano kuzoku saretta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS] y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección