Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 591

Ai No Kieta Machi

Yutaka Ozaki

Letra

La ciudad donde el amor desapareció

Ai No Kieta Machi

En la acera hay alguien durmiendo como si hubiera caído
みちばたにたおれてやうにねむるひとがいるよ
Michibata ni taoretayoni nemuru hito ga iru yo

Una vez lo noto de inmediato
いちどはめにするがすぐに
Ichido wa me ni suru ga suguni

Volteo la mirada y paso de largo
めをそらしてとおりすぎる
Me wo sorashite toorisugiru

Todos podrían convertirse en viento, protegiendo a uno mismo
だれもがふこになりうるかもしれないじぶんをまもり
Daremo ga fuko ni naru kamoshirenai jibun wo mamori

Incluso no puedo dedicarme a mi propio amor
じぶんのあいをむけることもばからしくてできない
Jibun no ai wo mukeru koto mo bakarashikute dekinai

Multitud sin rostro
まぬけなひとごみ
Manukena hitogomi

Yo también estoy perdido en un futuro desconocido
おれもまたさきのわからぬ
Ore mo mata saki no wakaranu

Dentro de la ansiedad
ふあんのなかにいる
Fuan no naka ni iru

Viviendo de alguna manera el presente
いまをなんとかいきることで
Ima wo nantoka ikiru koto de

No hay margen en el corazón
こころにゆとりもないよ
Kokoro ni yoyu mo nai yo

Ni siquiera puedo tomar dinero
かねもとれない
Kane mo torenai

¿Qué puede hacer un estudiante?
がくせいにいったいなにができるのか
Gakusei ni ittai nani ga dekiru no ka

Al final, todos, excepto su propio futuro
どんなやつらもつまりはじぶんのしょうらいいがい
Donna yatsura mo tsumari wa jibun no shorai igai

Parece estar bien
どでもいいとおもうはずさ
Dodemo ii to omou hazusa

La ciudad donde el amor desapareció, ¿qué ha sido desde hace mucho tiempo?
あいのきえたまちさむかしからそうなのだろうか
Ai no kieta machi sa mukashi kara so nano daroka

Aún estoy demasiado lejos de entenderlo
それがあたりまえというにはおれはまだわかすぎる
Sore ga atarimae to iu ni wa ore wa mada wakasugiru

Quiero encontrar, quiero encontrar la luz del amor
みつけたいみつけたいあいのひかりを
Mitsuketai mitsuketai ai no hikari wo

Odiar el decir fácilmente palabras como amor
あいということばをたやすくくちにするのをきらうのも
Ai to iu kotoba wo tayasuku kuchi ni suru no wo kirau no mo

¿Qué diablos es el amor?
いったいなにがあいなのか
Ittai nani ga ai nano ka

Porque nadie lo entiende
それはだれにもわからないから
Sore wa dare ni mo wakaranai kara

Hombre y mujer
おとことおんな
Otoko to onna

Consolándose más con el cuerpo que con el corazón
こころよりからだでなぐさめあい
Kokoro yori karada de nagusameai

Buscando el corazón
こころをさがして
Kokoro wo sagashite

Perderse en un camino equivocado y caer
まよいみちまよいこんでたおれるのが
Mayoimichi mayoikonde taoreru no ga

Debería ser visible
みえるだろ
Mieru daro

Ambos también están perdidos en un futuro desconocido
ふたりもまたさきのわからぬふあんのなかにいる
Futari mo mata saki no wakaranu fuan no naka ni iru

Creer que proteger el amor es todo
あいをちかいまもることがすべてだとしんじて
Ai wo chikai mamoru koto ga subete da to shinjite

Incluso los niños no pueden ocultarlo
こどももうめない
Kodomo mo umenai

Para la pareja en este mundo desconocido
よのなかのわからぬふたりに
Yo no naka no wakaranu futari ni

¿Qué tipo de amor puede florecer?
いったいどんなあいがそだてられるとゆうのか
Ittai donna ai ga sodaterareru to yunoka

¡Oh! Ahora aquí
Oh!いまここに
Oh! Ima koko ni

La ciudad donde el amor desapareció, ¿qué ha sido desde hace mucho tiempo?
あいのきえたまちさむかしからそうなのだろうか
Ai no kieta machi sa mukashi kara sonano daroka

Aún estoy demasiado lejos de entenderlo
それがあたりまえというにはおれはまだわかすぎる
Sorega atarimae to iu ni wa ore wa mada wakasugiru

Quiero encontrar, quiero encontrar la luz del amor
みつけたいみつけたいあいのひかりを
Mitsuketai mitsuketai ai no hikari wo

¡Ah! Quiero creer, quiero creer en la luz del amor
Ah!しんじたいしんじたいあいのひかりを
Ah! Shinjitai shinjitai ai no hikari wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección