Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 495

Freeze Moon

Yutaka Ozaki

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Freeze Moon

Cadillac main avenue では いま うぶな あの 子 のCadillac main avenue dewa ima ubuna ano ko no
Hip bang で おれたち は めろめろ に なるHip bang de oretachi wa meromero ni naru
そして はら ぺこ を かかえた おれたち はSoshite hara peko wo kakaeta oretachi wa
Burger-shop に かけこんでBurger-shop ni kakekonde
Poteto を cola で ながしこむPoteto wo cola de nagashikomu
みんな いい きもち に なりたくてMinna ii kimochi ni naritakute
なんども いき を とめてみる けど その たびNandomo iki wo tometemiru kedo sono tabi
かなあみ に へばりついて は ころげおちKanaami ni hebaritsuite wa korogeochi
いつでも さみしい おもい を しているItsudemo samishii omoi wo shiteiru

おれ は かぜ を かんじるOre wa kaze wo kanjiru
かぜ を もとめて wow ohKaze wo motomete wow oh
かぜ が どこ へ ゆこう と してるか おれ は しりたいKaze ga doko he yukou toshiteruka ore wa shiritai
むね を はるんだMune wo harunda
こんや は あさ が くる までKonya wa asa ga kuru made
はしり つづけている からHashiri tsuzuketeiru kara
きみ は えんじん の おと の なか で ねむれば いいKimi wa enjin no oto no naka de nemureba ii

Oh oh... つばさ を ひろげOh oh... Tsubasa wo hiroge
Oh oh... かぜ を もとめてOh oh... Kaze wo motomete
おれたち の まよなか の つばさ はOretachi no mayonaka no tsubasa wa
ぼろぼろ に なっちまうBoroboro ni nacchimau
どうしよう もなく また まち に たわむれるDoushiyou monaku mata machi ni tawamureru
おれたち の おわりなき danceOretachi no owarinaki dance

フェンス に こしかけ びくびく していたFensu ni koshikake bikubiku shiteita
あの ころ と にたよな かおつき でAno koro to nitayona kaotsuki de
みんな だまり こくちまうMinna damari kokucchimau
かのじょ は こんや も drug に いかれてKanojo wa konya mo drug ni ikarete
むかし みたいな drag-queen に なろう としているMukashi mitaina drag-queen ni narou toshiteiru

もう ガラス を ひっかく おと は きこえない けれどMou garasu wo hikkaku oto wa kikoenai keredo
いまでも street に は ガラス の はへん がIma demo street ni wa garasu no hahen ga
ほし の ように ちらばっているHoshi no yoni chirabatteiru
それ は まるで まるでSore wa marude marude
あの ころ の おれたち の ゆめ みたい にAno koro no oretachi no yume mitai ni

みんな かぜ を かんじるMinna kaze wo kanjiru
かぜ を もとめて wow ohKaze wo motomete wow oh
かぜ が どこへ ゆこう としてるかKaze ga dokohe yukou toshiteruka
みんな しりたくない かいMinna shiritakunai kai
むね を はるんだMune wo harunda

まだ まだ なにか たりない ならMada mada nanika tarinai nara
とおり に でて よる を かえば いいToori ni dete yoru wo kaeba ii
だれも "どうして?" なんて きかない からDaremo "doushite?" nante kikanai kara

Oh oh... つばさ を ひろげOh oh... Tsubasa wo hiroge
Oh oh... かぜ を もとめてOh oh... Kaze wo motomete
おれたち の まよなか の つばさ は ぼろぼろ に なっちまうOretachi no mayonaka no tsubasa wa boroboro ni nacchimau
どうしよう もなく また まち に たわむれるDoshiyou monaku mata machi ni tawamureru
おれたち の おわりなき danceOretachi no owarinaki dance

よる は いつでも こおり ついていてYoru wa itsudemo koori tsuiteite
おきっぱなし の バイク に またがる とOkippanashi no baiku ni matagaru to
むかし みたいな きもち に なっちまうMukashi mitaina kimochi ni nacchimau
ボンネット に ねころんだ やつら はBonnetto ni nekoronda yatsura wa
この まち で いちばん さみしい ほし を みつけKono machi de ichiban samishii hoshi wo mitsuke
だれ にも わからない よな ひとりごと を つぶやいているDare nimo wakaranai yona hitorigoto wo tsubuyaiteiru

Oh... いったい なんだったんだ こんな くらしOh... Ittai nandattanda konna kurashi
こんな リズム いったい なんだったんだKonna rizumu ittai nandattanda
きっと なにも かもが ちがうKitto nanimo kamoga chigau
なにも かもが ちがうNanimo kamoga chigau
なにも かもが ちがうNanimo kamoga chigau

Oh oh... つばさ を ひろげOh oh... Tsubasa wo hiroge
Oh oh... かぜ を もとめてOh oh... Kaze wo motomete

よる の まち で かぜ が ふく たびYoru no machi de kaze ga fuku tabi
おれたち は たばこ を ふかしOretachi wa tabako wo fukashi
さいご の いっぽん を すいおえる とSaigo no ippon wo suioeru to
かえる かね に さえ たりなく なっちまうKaeru kane ni sae tarinaku nacchimau
いったい なに が できる?!Ittai nani ga dekiru?!
こんや こうして ゆめ みた みたいにKonya koshite yume mita mitaini
おれ は いきて ゆきたいOre wa ikite yukitai
だから もっと はやくDakara motto hayaku
もっと もっと かがやく までMotto motto kagayaku made
おれたち は はしり つづけて ゆかなければ-- ah!Oretachi wa hashiri tsuzukete yukanakereba-- ah!
[Spread your wings... In the wind][Spread your wings... In the wind]

Luna Congelada

En la avenida principal del Cadillac, ahora estamos con esa chica inocente
Con un golpe de cadera, nos volvemos locos
Y nosotros, con hambre, corremos hacia la hamburguesería
Donde sumergimos las papas en la cola
Todos queremos sentirnos bien
Intentamos contener la respiración una y otra vez, pero cada vez
Nos aferramos a la baranda y caemos rodando
Siempre sintiéndonos solos

Siento el viento
Buscando el viento, wow oh
Quiero saber a dónde va el viento
Inflando mi pecho
Esta noche, seguiré corriendo
Hasta que llegue la mañana
Puedes dormir en el sonido de los motores

Oh oh... Extiende tus alas
Oh oh... Buscando el viento
Nuestras alas en la noche perdida
Se desmoronan
Sin saber qué hacer, volvemos a la ciudad
Nuestro baile interminable

Temblaba apoyado en la cerca
Con una mirada nostálgica en aquellos días
Todos se quedan callados
Ella, esta noche, está drogada de nuevo
Tratando de convertirse en una drag queen como antes

Ya no se escucha el sonido de rascar el vidrio, pero
En las calles todavía hay fragmentos de vidrio
Esparcidos como estrellas
Es como si, como si
Fuera un sueño de aquellos días

Todos sienten el viento
Buscando el viento, wow oh
¿A dónde irá el viento?
¿No quieres saberlo?
Inflando tu pecho

Si aún te falta algo
Sal a la calle y vuelve a casa por la noche
Nadie preguntará '¿Por qué?'

Oh oh... Extiende tus alas
Oh oh... Buscando el viento
Nuestras alas en la noche perdida se desmoronan
Sin saber qué hacer, volvemos a la ciudad
Nuestro baile interminable

La noche siempre está helada
Montando la moto sin parar
Me siento como antes
Los que se recuestan en el capó
Encuentran la estrella más solitaria de la ciudad
Murmurando pensamientos que nadie entiende

Oh... ¿Qué fue de esta vida?
¿Qué fue de este ritmo?
Seguramente algo está mal
Todo está mal
Todo está mal

Oh oh... Extiende tus alas
Oh oh... Buscando el viento
Cada vez que el viento sopla en la ciudad por la noche
Fumamos cigarrillos
Y cuando inhalamos la última bocanada
Nos quedamos sin nada
¿Qué podemos hacer realmente?!
Esta noche, quiero vivir como en un sueño
Así que más rápido
Brillaremos más y más
Tenemos que seguir corriendo ¡hasta ahí! [Extiende tus alas... En el viento]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección