Transliteración y traducción generadas automáticamente

Junanasai No Chizu
Yutaka Ozaki
Junanasai No Chizu
じゅうしちのしゃがれた blues をききながらJuushichi no shagareta blues wo kikinagara
ゆめみがちなおれはせんちになためいきをついているYumemi gachina ore wa senchi natame iki wo tsuiteiru
たいしていいことあるわけじゃないだろうTaishite ii koto aru wake janai darou
いちじのえがおをつかれも知らずさがしまわっているIchiji no egao wo tsukare mo shirazu sagashi ma watteiru
ばかさわぎしてるまちかどのおれたちのBaka sawagishiteru machikado no oretachi no
かたくななこころとくろいひとみにはさびしいかげがKatakunana kokoro to kuroi hitomi ni wa sabishii kage ga
けんかになんぱぐちでもこぼせばみんなおなじさKenka ni nanpa guchi demo koboseba minna onaji sa
うずうずしたきもちでおどりつづけあせまみれになれUzuuzushita kimochi de odori tsuzuke ase mamire ni nare
くわえたばこの seventeen's mapKuwae tabako no seventeen's map
まちかどではしょうじょがじぶんをうりながらMachikado de wa shoujo ga jibun wo urinagara
あぶくぜにのためになんでもやってるけどAbukuzeni no tameni nandemo yatteru kedo
ゆめをうしなりあいをもてあそぶあのこわすれちまったYume wo ushinari ai wo mote asobu ano ko wasurechimatta
こころをいつでもかがやかしてなくちゃならないってことをKokoro wo itsudemo kagayaka shitenakucha naranaaitte koto wo
すこしずついろんないみがわかりかけてるけどSukoshi zutsu ironna imi ga wakari kaketeru kedo
けしてじゅぎょうでおそわったことなんかじゃないKesshite jugyo de osowatta koto nanka janai
くちうるさいおとなちの loose せいかつにしばられてもKuchi urusai oto nachi no loose seikatsu ni shibararete mo
すてきなゆめをわすれやしないよSuteki na yume wo wasure yashinai yo
ひとなみのなかをかきわけかべずたいにあるけばHitonami no naka wo kaki wake kabe zutaini arukeba
すみからすみはいづくばりつよくいきなきゃと思うんだSumi karasumi haitsukubari tsuyoku ikinakya to omounda
ちっぽけなおれのこころにからっかぜがふいてくるChippokena ore no kokoro ni karakkaze ga fuite kuru
ほどうきょうのうえふりかえりやけつくようなゆうひがHodoukyou no ue furikaeri yaketsuku youna yuuhi ga
いまこころのちずのうえでIma kokoro no chizu no ue de
おこるすべてのできごとをてらすよOkoru subete no dekigoto wo terasuyo
seventeen's mapSeventeen's map
でんしゃのなかおしあうひとのせなかにDensha no naka oshiau hito no senaka ni
いくつものドラマをかんじてIkutsu mono dorama wo kanjite
おやのせなかにひたむきさをかんじてOya no senaka ni hitamukisa wo kanjite
このごろふと涙こぼしたKono goro futo namida koboshita
はんぶんおとなの seventeen's mapHanbun otona no seventeen's map
なんのためにいきてるのかわからなくなるよNanno tameni ikiteru no ka wakara nakunaruyo
てをさしのべておまえをもとめないさこのまちTe wo sashinobete omae wo motomenaisa kono machi
どんないきかたになるにしてもDonna ikikata ni naru ni shitemo
じぶんをすてやしないよJibun wo sute ya shinai yo
ひとなみのなかをかきわけかべずたいにあるけばHitonami no naka wo kaki wake kabe zutaini arukeba
しがらみのこのまちだからShigarami no kono machi dakara
つよくいきなきゃと思うんだTsuyoku ikinakya to omounda
ちっぽけなおれのこころにからっかぜがふいてくるChippokena ore no kokoro ni karakkaze ga fuite kuru
ほどうきょうのうえふりかえりやけつくようなゆうひがHodoukyou no use furikaeri yaketsuku youna yuuhi ga
いまこころのちずのうえでIma kokoro no chizu no ue de
おこるすべてのできごとをてらすよOkoru subete no dekigoto wo terasuyo
seventeen's mapSeventeen's map
Mapa de los Diecisiete
Mientras escucho el blues desgastado de los diecisiete
Soy un soñador desaliñado, avanzando cien pasos con la respiración entrecortada
No hay razón para hacer lo correcto
Buscando una sonrisa de medianoche sin siquiera darme cuenta del cansancio
En las esquinas bulliciosas, nosotros
Con corazones frágiles y ojos oscuros, llevamos una sombra solitaria
Aunque discutamos o coqueteemos, al derramar lágrimas, todos somos iguales
Con un sentimiento frenético, seguimos bailando y nos convertimos en sudor
El mapa de los diecisiete fumadores
En la esquina, la chica se vende a sí misma
Haciendo cualquier cosa sin vergüenza
Pero olvidó cómo brillar su corazón
Perdiendo sueños, jugando con el amor, olvidó a esa chica
Siempre debemos hacer brillar nuestros corazones
Poco a poco, entiendo varios significados, pero
Nunca aprendí nada en clase
Aunque esté atado a una vida suelta de ruido
No olvidaré los maravillosos sueños
Si caminamos por la multitud, abriendo paso y chocando contra las paredes
Debemos vivir fuertemente, pensé
Un viento frío sopla en mi pequeño corazón
En el puente, mirando hacia atrás, un sol abrasador
Ahora, sobre el mapa de mi corazón
Iluminaré todo lo que suceda
El mapa de los diecisiete
En el tren, sintiendo los dramas de las personas que se empujan
Sintiendo la obstinación en la espalda de los padres
Últimamente, he derramado muchas lágrimas
El mapa de los diecisiete a medias adultos
No sé por qué estoy viviendo
Extendiendo la mano, no te buscaré en esta ciudad
No importa cómo sea mi vida
No me abandonaré a mí mismo
Si caminamos por la multitud, abriendo paso y chocando contra las paredes
Porque esta ciudad está atada
Debemos vivir fuertemente, pensé
Un viento frío sopla en mi pequeño corazón
En el puente, mirando hacia atrás, un sol abrasador
Ahora, sobre el mapa de mi corazón
Iluminaré todo lo que suceda
El mapa de los diecisiete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yutaka Ozaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: