Traducción generada automáticamente

Extraño Extrañar
Ozcar Horna
Étrange de te manquer
Extraño Extrañar
J'ai tellement peur de ne plus te revoirTemo tanto no volverte a ver
Autant que de te revoir encoreTanto como sí volverlo a hacer
J'ai pensé à arrêter de penserHe pensado en dejar de pensar
Éteindre mon cœurApagar mi corazón
J'ai tellement peur de ne plus te revoirTemo tanto no volverte a ver
Autant que de te revoir encoreTanto como sí volverlo a hacer
J'ai pensé à arrêter de penserHe pensado en dejar de pensar
ÉteindreApagar
(Yaoh)(Yaoh)
Je suis un hérisson ambulant, une contradiction constanteSoy un erizo andante, una contradicción constante
Je cherche le moyen de te rapprocher pour te repousserBusco la forma de que te acerques para alejarte
Et maintenant que je t'ai loin, je ne veux pas te penserY ahora que te tengo lejos no quiero pensarte
Je t'attends à l'heure habituelle au parcTe espero a la hora de siempre en el parque
Que c'est étrange de te manquer, étrange de ne pas te manquerQue extraño extrañarte, extraño no extrañarte
Je suis un étranger face à cette sensation de mes entrailles qui battentSoy un extraño ante la sensación de estas entrañas que laten
Comme deux plaques qui se fissurentComo dos placas que se parten
Et forment des tremblements dans ma matière pensanteY forman terremotos en mi materia pensante
Je ne voulais pas te reparlerNo quería volver a hablarte
Mais la courbe de ta taille avait des choses à me raconterPero la mueca de tu cintura tenía cosas por contarme
Je ne voulais pas te reparlerNo quería volver a hablarte
Mais le rouge de tes cheveux pouvait m'enflammerPero el rojo de tu pelo podía en llamas abrazarme
Et maintenant je me retrouve, maudit et désespéréY ahora me encuentro, maldito y desahuciado
À jouer à t'oublier et à te voir partoutJugando a que te olvido y no te veo en todos lados
Je suis le fils des vices, petit-fils du péchéQuedé hijo de los vicios, nieto del pecado
Mais même celui qui pêche le plus a besoin d'être bandéPero hasta el que más peca necesita estar vendado
De ton amourDe tu amor
De ton amourDe tu amor
De ton amourDe tu amor
De ton amourDe tu amor
Chien de Chiclayo, maigre mal élevéPerro chiclayano, flaco malportado
Hédoniste pur avec une voix perçanteHedonista puro con punzante voz
Je les ai toutes laissées pour suivre son parfumLas dejé a todas por seguir su aroma
Et maintenant qu'elle est partie, elle a emportéY ahora que se ha ido de mí se llevó
Le goût des petits joints noirsEl sabor de los puchitos negros
Le collier que je lui ai acheté à CutervoEl collar que en Cutervo le compré yo
(Je dois l'arracher)(Debo arrancarla)
Mais j'ai déjà l'esprit pleinPero ya tengo la mente llena
De sa douceur bronzée et de sa voixDe su suavidad trigueña y de su voz
(Pour ça, moi)(Por eso yo)
J'ai tellement peur de ne plus te revoirTemo tanto no volverte a ver
Autant que de te revoir encoreTanto como sí volverlo a hacer
J'ai pensé à arrêter de penserHe pensado en dejar de pensar
Éteindre mon cœurApagar mi corazón
J'ai tellement peur de ne plus te revoirTemo tanto no volverte a ver
Autant que de te revoir encoreTanto como sí volverlo a hacer
J'ai pensé à arrêter de penserHe pensado en dejar de pensar
Éteindre mon cœurApagar mi corazón
J'ai tellement peur de ne plus te revoirTemo tanto no volverte a ver
Autant que de te revoir encoreTanto como sí volverlo a hacer
J'ai pensé à arrêter de penserHe pensado en dejar de pensar
Éteindre mon cœurApagar mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozcar Horna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: