Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.896

Ale (part. Beéle)

Ozuna

LetraSignificado

Ale (part. Beéle)

Ale (part. Beéle)

Pour que tu sachesPa' que sepa
Oh mon DieuAy Dios
Fresh, BebeFresh, Bebe
StendhalStendhal

Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
Mon esprit est un musée que vous ne comprendrez pas (vous ne comprendrez pas)Mi mente es un museo que no van a entender (no van a entender)
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
La nuit est un trophée pour le lever du jour (lever du jour)La noche es un trofeo para el amanecer (amanecer)
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
Mon esprit est un musée que vous ne comprendrez pas (ouais)Mi mente es un museo que no van a entender (yeah)
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
La nuit est un trophée pour le lever du jourLa noche es un trofeo para el amanecer

Tout le monde crie mon nom, l'ambiance, vous ne la comprendrez pasTo' el mundo grita mi nombre, la vibra no van a entender
Ale, ale (wuh-wuh-wuh-wuh-wuh), d'accordAle, ale (wuh-wuh-wuh-wuh-wuh), alright
Les fesses, un freseo, toutes contre le murLos culito', un freseo, toíta' contra la pared
Vas-y, vas-y (mm, mm, mm)Dale, dale (mm, mm, mm)

Je sors dans la rue, je sors dans la rue la nuit (mm, mm, mm)Salgo a la calle, salgo a la calle de noche (mm, mm, mm)
On ne me voit jamais le jour (mm, mm, mm)Nunca me ven por el día (mm, mm, mm)
Je sors dans la rue la nuit (mm, mm, mm)Salgo a la calle de noche (mm, mm, mm)
On ne me voit jamais le jour (mm, mm, mm)Nunca me ven por el día (mm, mm, mm)
Vous arrivez trop tôt, je ne traînerais pasUstede' llegan muy temprano, yo no me demoraría
Vous arrivez trop tôt, je ne traînerais pas (pour que tu saches)Ustede' llegan muy temprano, yo no me demoraría (pa' que sepa')
StendhalStendhal

Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
Mon esprit est un musée que vous ne comprendrez pas (vous ne comprendrez pas)Mi mente es un museo que no van a entender (no van a entender)
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
La nuit est un trophée pour le lever du jour (lever du jour)La noche es un trofeo para el amanecer (amanecer)
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
Mon esprit est un musée que vous ne comprendrez pasMi mente es un museo que no van a entender
Ale, ale, ale, aleAle, ale, ale, ale
La nuit est un trophée pour le lever du jourLa noche es un trofeo para el amanecer

Escrita por: Ozuna, Beéle, Súper Dakis, Edwin José. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección