Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126.634

Baila, Baila, Baila

Ozuna

LetraSignificado

Danse, Danse, Danse

Baila, Baila, Baila

Elle sort presque jamais, l'amour l'a trahieElla casi ni sale, la traicionó el amor
Elle a quelques amis, mais elle veut pas de relationTiene par de amistade', pero no quiere relación
Où qu'elle aille, elle brille, dans ses yeux on voit l'illusionDonde va sobresale, en sus ojo' se ve la ilusión
(On voit l'illusion)(Se ve la ilusión)
Mais elle a appelé son amiePero llamó a su amiga
Qu'elle oublie, que c'est sa chanson (oh-oh)Que se olvide, que esta es su canción (oh-oh)

Et danse, danse, danse (danse, danse)Y baila, baila, baila (baila, baila)
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danseBaila, baila, baila
Je dois t'embrasser avant que ça se termineTengo que besarte ante' que se acabe
Danse, danse, danse (danse, danse)Baila, baila, baila (baila, baila)
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danseBaila, baila, baila
Je dois t'embrasser avant que ça se termine (Ozuna)Tengo que besarte ante' que se acabe (Ozuna)

J'aime comme tu te vois (comme tu te vois-e'-e')Me gusta como te ve' (como te ve'-e'-e')
En te déhanchant, comme ça (comme ça-e'-e')Moviéndote, así e' (así e'-e')
La timidité, tu la laisses (uoh-oh)Dejando la timide' (uoh-oh)
Tu me plais trop, ici je te désireMe gustas demasiado, aquí me tienes deseándote
(Te désire)(Deseándote)
Toute la nuit à t'imaginer-e (t'imaginer)Toda la noche imaginándote-e (imaginándote)
Sur le cou à t'embrasser (uoh-oh)Por el cuello besándote (uoh-oh)
Et par la main à te tenir, avec moiY por la mano agarrándote que conmigo
Tu vas (tu vas)Tú te va' (te va')

Faire quelque chose de plus (quelque chose de plus)Hacer algo más (algo más)
Que tu ne pourras pas oublierQue no pueda' olvidar
Avec moi, tu ressens ce que tu n'as pas ressenti avec quelqu'un d'autreConmigo hace sentir lo que no ha sentido con alguien más
Avec moi, tu vas (tu vas)Conmigo tú te vas (tú te va')
Faire quelque chose de plus (oh-oh)Hacer algo más (oh-oh)
Que tu ne pourras pas oublier (bébé)No pueda' olvidar (baby)
Avec moi, tu vas te sentir mieuxConmigo va' a sentirte mejor

Danse, danse, danse (danse, danse)Baila, baila, baila (baila, baila)
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danse (danse, danse)Baila, baila, baila (baila, baila)
Je dois t'embrasser avant que ça se termineTengo que besarte ante' que se acabe
Danse, danse, danse (oh-oh)Baila, baila, baila (oh-oh)
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danse (-la, ah)Baila, baila, baila (-la, ah)
Je dois t'embrasser avant que ça se termineTengo que besarte ante' que se acabe

Ha-haJa-ja
OzunaOzuna
LuianLuian
Mambo KingzMambo Kingz
HydroHydro
JownyJowny

Et danse, danse, danseY baila, baila, baila
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danseBaila, baila, baila
Je dois t'embrasser avant que ça se termineTengo que besarte ante' que se acabe
Danse, danse, danseBaila, baila, baila
Mets de la musique, pour que ça s'arrête pasPonle música, pa' que esto no pare
Danse, danse, danseBaila, baila, baila
Je dois t'embrasser avant que ça se termineTengo que besarte ante' que se acabe

Elle sort presque jamais, l'amour l'a trahieElla casi ni sale, la traicionó el amor
Elle a quelques amis, mais elle veut pas de relationTiene par de amistade', pero no quiere relación
Où qu'elle aille, elle brille, dans ses yeux on voit l'illusionDonde va sobresale, en sus ojo' se ve la ilusión
(Ilusion)(Ilusión)
Mais elle a appelé ses amies, qu'elles oublient que c'est sa chansonPero llamó a su amiga', que se olvide que esta es su canción

Ha-ha, ha-haJa-ja, ja-ja
Le petit noir aux yeux clairsEl negrito 'e ojos claros
NibiruNibiru
Wo-oh-ohWo-oh-oh
Dis-le moi ViDímelo Vi

Escrita por: Jan Carlos Ozuna Rosado. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por yamilet. Subtitulado por Gonçalo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección