Traducción generada automáticamente

Devuélveme
Ozuna
Gib mir zurück
Devuélveme
Gib mir zurück, was du mir genommen hastDevuélveme lo que me llevaste
Du, mein Herz hast du gestohlenTú, mi corazón te robaste
Sag mir, wie ich nachts schlafen sollDime cómo hago pa' dormir por las noches
Ich kann nichts anderes tun, als an dich zu denkenNo hago nada más que pensarte
Sag mir, sag mirDime, dime
Wie willst du, dass ich dich vergesse?¿Cómo quieres que te olvide?
Wenn du lebst, lebst duSi vives, vives
In meinem Herzen lebst duEn mi corazón tú vives
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseSé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseYo sé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no
Sie sagte, wie es niemand sonst machtMe dijo, como yo nadie se lo hace
Tagsüber ignoriert sie mich und nachts will sie, dass ich kommeDe día me ignora y de noche quiere que pase
Um sie abzuholen, denn sie fühlt sich alleinA buscarla, porque ella se siente sola
Mit mir ist sie aufgewacht und am nächsten Tag fehlte sie im UnterrichtConmigo amaneció y al otro día faltó a clase
Eine Lady mit tropischem Stil, will so tunUna mami con estilo tropical, quiere aparentar
Sie will nicht mit mir seinElla conmigo no quiere estar
Aber niemandem will sie es erzählenPero a nadie ella se lo quiere contar
Dass allein der Gedanke, ihr Körper anfängt zu erhitzenQue de sólo pensar, su cuerpo se empieza a calentar
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseSé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseYo sé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no
Ich weiß, dass ich mich mitreißen lasseYo sé que yo me dejo llevar
Gib mir zurück, was du genommen hast, ohne zu fragenDevuélveme lo que te llevastes sin preguntar
Und sag mir, wie ich dich vergessen kannY dime cómo yo hago pa' poderte olvidar
Denn wenn ich allein bin, fange ich an, mich an dich zu erinnernQue cuando yo estoy solo, te empiezo a recordar
Sag mir Bescheid, wenn du eines Tages willst, ich werde hier seinAvísame, si quieres algún día, aquí estaré
Aber es sollte nicht zu spät sein, ich weiß, dass ich es überwinden werdePero que no sea tarde, yo sé que superaré
Den Schmerz, den ich hatte, mein Herz werde ich heilenEl dolor que yo tenía, el corazón me curaré
Ich werde dich nicht mehr suchen, ich verspreche, dass ich dich vergessen werdeYa yo no te buscaré, prometo que te olvidaré
Sag mir Bescheid, wenn du eines Tages willst, ich werde hier seinAvísame, si quieres algún día, aquí estaré
Aber es sollte nicht zu spät sein, ich weiß, dass ich es überwinden werdePero que no sea tarde, yo sé que superaré
Den Schmerz, den ich hatte, mein Herz werde ich heilenEl dolor que yo tenía, el corazón me curaré
Ich werde dich nicht mehr suchen, ich verspreche, dass ich dich vergessen werdeYa yo no te buscaré, prometo que te olvidaré
Gib mir zurück, was du mir genommen hastDevuélveme lo que me llevaste
Du, mein Herz hast du gestohlenTú, mi corazón te robaste
Sag mir, wie ich nachts schlafen sollDime cómo hago pa' dormir por las noches
Ich kann nichts anderes tun, als an dich zu denkenNo hago nada más que pensarte
Sag mir, sag mirDime, dime
Wie willst du, dass ich dich vergesse?¿Cómo quieres que te olvide?
Wenn du lebst, lebst duSi vives, vives
In meinem Herzen lebst duEn mi corazón tú vives
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseSé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich küsseYo sé que te gusta que yo te bese
Während du mich ignorierst, wachsen die BegierdenMientras tú me ignoras, la ganas crecen
Vergiss nicht, dass dein Körper mir gehörtNo te olvides que tu cuerpo me pertenece
Und ich will es dir wiederholen, meine Liebe, viele MaleY quiero repetírtelo, ma'I, muchas veces
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: