Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.104

Dime Tu (part. Anuel AA)

Ozuna

LetraSignificado

Dis-moi (feat. Anuel AA)

Dime Tu (part. Anuel AA)

Woh-oh-oh, ouaisWoh-oh-oh, yeah

Tu fais la difficile pour que ce cul ne se montre pasTe hace' la difícil pa' que ese culo no vea
T'es athée, mais je fais en sorte que tu croisTú ere' atea, pero yo hago que tú crea'
À ta pote, t'as dit que je te désireA tu amiga le contaste que me desea'
On allume le Phillie et on tue toutes les peines (brr)Prendemo' el Phillie y matamo' to'a la' pena' (brr)

Dis-moi toi, dis-moi toi si le passé compte pas (le passé compte pas)Dime tú, dime tú si el pasado no cuenta (el pasado no cuenta)
J'ai rêvé de tes gémissements (de tes gémissements)He soña'o con tu' gemido' (con tu' gemido')
Je continue à danser lentement (danser lentement)Sigo perreando en la lenta (perreando en la lenta)
Répéter ce qu'on a fait hier (oh, oh)Repetir lo quе hicimo' ayer (oh, oh)
C'est que ce corps me tente (ce corps me tente)Es que esе cuerpo me tienta (ese cuerpo me tienta)
On va allumer, s'amuser et boire (s'amuser et boire)Vamo' a prender, vacilar y beber (vacilar y beber)
Celui qui oublie, ne se souvient pas (woh-oh-oh)El que olvida, no recuerda (woh-oh-oh)

J'ai déjà raconté à ta pote comment je te le faisYa lo conté a tu amiga cómo e' que yo te lo me-me
Si tu veux pas que je te le mette, dis-le moiSi no va a querer que yo se lo vaya pone-ner
Envoie-moi ta position, bébé, je vais arriverTírame el location, baby, que yo voy a caer-te
Comme un aveugle, mami, je meurs d'envie de te voirComo un ciego, mami, me muero por ver-te

Si tu veux quelque chose de sérieux, dis-le moi pour que je te rate pasSi quiere' algo serio, dime pa' yo no fallarte
Mais si tu veux jouer, dis-le moi pour que je m'amusePero si quiere' jugar, tú dime pa' yo divertirme
T'as l'air du moteur qui a besoin de mon huileTiene' cara del motor que la hace falta a mi aceite
Je te retire les Victoria et je te fais les 50 nuances de GreyTe quito lo' Victoria y te hago la' 50 sombra' 'e Grey

On a pas d'heure d'arrivée, la Rolex est hors du tempsNo tenemo' hora 'e llegada, el Rolex 'tá fuera 'e tiempo
Je parle avec le sexe, les mots s'envolent avec le ventYo hablo con el sexo, las palabra' se la' lleva el viento
On fait trois tours et demain on fait le suiviEchamo' tre' polvo' y mañana damo' seguimiento
Je vis sans payer de loyer dans tes penséesYo vivo sin pagar renta en tus pensamiento'

Dis-moi toi, dis-moi toi si le passé compte pas (le passé compte pas)Dime tú, dime tú si el pasado no cuenta (el pasado no cuenta)
J'ai rêvé de tes gémissements (de tes gémissements)He soña'o con tu' gemido' (con tu' gemido')
Je continue à danser lentement (danser lentement)Sigo perreando en la lenta (perreando en la lenta)
Répéter ce qu'on a fait hier (oh, oh)Repetir lo que hicimo' ayer (oh, oh)
C'est que ce corps me tente (ce corps me tente)Es que ese cuerpo me tienta (ese cuerpo me tienta)
On va allumer, s'amuser et boire (s'amuser et boire)Vamo' a prender, vacilar y beber (vacilar y beber)
Celui qui oublie, ne se souvient pasEl que olvida, no recuerda

Tu te souviens pas ? (tu te souviens pas ?)¿No te acuerda'? (¿no te acuerda'?)
Quand on le faisait dans le Bentley et qu'on transpiraitCuando lo hacíamo' en el Bentley y sudando
Ta tête et toi étiez enroulées (enroulées)Tu mente y tú 'taban envuelta' ('taban envuelta')
Je deviens fou quand tu me fais du charmeMe pongo mal cuando tú me 'tás bellaqueando
Bébé, du charmeBaby, bellaqueando

Je te tire par les cheveuxTe jalo po'l pelo
Et là, la bébé prend son envolY ahí e' que la baby coge vuelo
Et en dansant, maintenant jusqu'au solY perreando, ahora hasta el suelo
À cause de l'alcool, j'ai perdu le compte (le compte)Del alcohol perdí la cuenta (la cuenta)

Allume, pour que l'ivresse s'enflamme (s'enflamme)Prende, pa' que la nota encienda' (encienda')
Elle grimpe et s'accroche à mes vêtementsSe trepa y se arreguinda en mis prenda'
Bella-bellacona la bébé (la bébé)Bella-bellacona la bebé (la bebé)
Elle vient si elle a soif (non-oh)Viene si tiene sed (no-oh)
Elle ne porte pas de culotte, on le voit (on le voit)No usa panty, se le ve (se le ve)
Elle veut amener quelques amies en même temps (en même temps)Quiere traerse par de amiga' a la ve' (a la ve')
C'est une mauvaise quand elles ont passé les trois (les trois, eh, eh)E' una mala cuando pasaron la' tre' (la' tre', eh, eh)

Dis-moi toi, dis-moi toi si le passé compte pas (le passé compte pas)Dime tú, dime tú si el pasado no cuenta (el pasado no cuenta)
J'ai rêvé de tes gémissements (de tes gémissements)He soña'o con tu' gemido' (con tu' gemido')
Je continue à danser lentement (danser lentement)Sigo perreando en la lenta (perreando en la lenta)
Répéter ce qu'on a fait hier (hier)Repetir lo que hicimo' ayer (ayer)
C'est que ce corps me tente (ce corps me tente)Es que ese cuerpo me tienta (ese cuerpo me tienta)
On va allumer, s'amuser et boire (s'amuser et boire)Vamo' a prender, vacilar y beber (vacilar y beber)
Et celui qui oublie, ne se souvient pas (woh-oh-oh)Y el que olvida, no recuerda (woh-oh-oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección