Traducción generada automáticamente

El Pecado
Ozuna
Le Péché
El Pecado
Je n'arrête pas de penserNo paro de pensar
À comment je dois te garderEn cómo debo tenerte
Ozunaa !Ozunaa!
Un jour elle m'aime et le lendemain elle ne sait pas quoi faireUn día me quiere y al otro no sabe que hacer
Ce n'est pas bon pour moi mais je veux l'avoirNo me conviene pero yo la quiero tener
C'est peut-être la façon dont elle s'y prendSerá la manera de como lo hace
Je veux le péché quoi qu'il arriveQuiero el pecado pase lo que pase
Un jour elle m'aime et le lendemain non, elle aime ma voixUn día me quiere y otro no, le gusta mi voz
Elle dit que comme moi, elle n'a jamais vu deux, nonDice que como yo no ha visto dos, no
Elle me demande juste de l'intimité, quelques heures de plusSólo me pide intimidad, un par de horas de más
On éteint le portable et personne n'appelleApagamos el celular y nadie llama
Dis-moi ce que tu veux que je fasse, on va casser le litDime qué es lo que tú quieres que te haga, vamos a romper la cama
J'ai un vice pour toi, je ne veux pas que tu partes avant demainTengo vicio de ti, no quiero que te me vayas hasta mañana
Et c'est que comme toi, il n'y en a pas, je te décroche la luneY es que como tú ninguna, yo te bajo la luna
Si tu te mets sur moi et que tu deviens sauvage, maSi te me trepas encima y te me pones ruda, ma
Un jour elle m'aime et le lendemain elle ne sait pas quoi faireUn día me quiere y al otro no sabe que hacer
Ce n'est pas bon pour moi mais je veux l'avoirNo me conviene pero yo la quiero tener
C'est peut-être la façon dont elle s'y prendSerá la manera de como lo hace
Je veux le péché quoi qu'il arriveQuiero el pecado pase lo que pase
Je veux le péché, et de ton corps je suis condamnéQuiero el pecado, y de tu cuerpo sigo condenado
Je suis ton esclave, quand tu demandes, je m'arrêteDe ti soy exclavo, cuando me pidas te doy yo paro
Dis-moi que oui, tu veux de moi ce que je veux de toiDime que si, quieres de mi lo que yo quiero de ti
Continue comme ça, on le fait en regardant la tour à ParisSíguelo así, lo hacemos mirando la torre en parís
Je ne veux pas que tu partes d'iciNoo quiero que te me vayas de aquí
Tandis qu'on le fait toute la nuitMientras lo hacemos toda la noche
Tu sais que je suis là que pour toiTú sabes que sólo estoy pa' ti
Comme tu es là pour moiComo tú estás pa' mi
Dis-moi ce que tu veux que je fasse, on va casser le litDime qué es lo que tú quieres que te haga, vamos a romper la cama
J'ai un vice pour toi, je ne veux pas que tu partes avant demainTengo vicio de ti, no quiero que te me vayas hasta mañana
Et c'est que comme toi, il n'y en a pas, je te décroche la luneY es que como tú ninguna, yo te bajo la luna
Si tu te mets sur moi et que tu deviens sauvage, maSi te me trepas encima y te me pones ruda, ma
Un jour elle m'aime et le lendemain elle ne sait pas quoi faireUn día me quiere y al otro no sabe que hacer
Ce n'est pas bon pour moi mais je veux l'avoirNo me conviene pero yo la quiero tener
C'est peut-être la façon dont elle s'y prendSerá la manera de como lo hace
Je veux le péché quoi qu'il arriveQuiero el pecado pase lo que pase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: