Traducción generada automáticamente

En La Intimidad
Ozuna
In De Intimiteit
En La Intimidad
Nee, nee, neeNo, no, no
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, neeNo, no, no, no, no, no, no, no
Schat (ja, ja)Baby (ja, ja)
YampiYampi
Hi FlowHi Flow
In de intimiteitEn la intimidad
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaat (schat)Lo malo e' la hora en que te va' (baby)
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad?
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaatLo malo e' la hora en que te va'
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad?
We doen dingen die niet mogenHacemo' cosa' de má'
Ze vraagt me om haar naar mijn bed te brengenMe pide que la lleve a mi cama
Dat ik liefde maak zonder haast en met rustQue le haga el amor sin prisa y con calma
Dat ik het in haar ziel stopQue se lo ponga en el alma
Zonder tijd, zonder alarmSin tiempo, ni alarma
Haar telefoon uitSu teléfono apaga
Haar hoofd werkt met een roesLa mente con nota trabaja
Voor de liefde draagt ze Channel-string en Yusepi-schoenen, doos, doosPa' chingar usa pantis Channel y lo' taco' Yusepi de caja, caja
Als ik je hier de hele dag had, zou ik je nooit laten gaanSi te tuviera aquí todo' lo' día', nunca te dejaría
Je maakt me opgewonden en je weet dat je de baas bentE' que tú me pone' bellaco y sabe' que 'tá' por encima
Als ik je hier de hele dag had, zou ik je nooit laten gaanSi te tuviera aquí todo' lo' día', nunca te dejaría
Je weet dat je me opgewonden maakt en dat je de baas bentSabe que me pone bellaco y que 'tá muy por encima
In de intimiteitEn la intimidad
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaatLo malo e' la hora en que te va'
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad)
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaatLo malo e' la hora en que te vas
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad?
Ze heeft de collectie van gouden rosé stringetjesTiene la colección de pantis Phillip en oro rosita
We gaan in de auto op weg naar huis, dronken en de kleren gaan uitVamo' en el carro de camino a casa, tintea'o y la ropa se quita
Ze houdt van dure stijl, gelooft niet in rare mannenLe encanta el flow caro, no cree en hombre' raro'
Ze belt me 's nachts, wil een goede tijd hebbenMe llama de noche, quiere pasar un buen rato
Ze heeft een blik die verleidtTiene mirada que tienta
Ze heeft nooit spijt van het slechteDe lo malo nunca se lamenta
Ze zegt dat ik naar de put moet komen, dat ik haar kusjes moet gevenMe dice que baje pa'l pozo, que le dé besito'
In mijn mond een pepermuntEn mi boca una menta
Als ik je hier de hele dag had, zou ik je nooit laten gaanSi te tuviera aquí todo' lo' día', nunca te dejaría
Je maakt me opgewonden en je weet dat je de baas bentE' que tú me pone' bellaco y sabe' que 'tá' por encima
Als ik je hier de hele dag had, zou ik je nooit laten gaanSi te tuviera aquí todo' lo' día', nunca te dejaría
Je weet dat je me opgewonden maakt en dat je de baas bentSabe que me pone bellaco y que 'tá muy por encima
In de intimiteitEn la intimidad
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaatLo malo e' la hora en que te va'
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad?
Soms doen we dingen die niet mogenA vece' hacemo' cosa' de má'
Het probleem is het moment dat je weggaatLo malo e' la hora en que te va'
We rollen een joint, we steken 'm aanEnrolamo', un fili prendemo'
Ik geef je wat, maar ik geef zonder remmenYo te doy, pero te doy sin freno'
Hoe voel je je in de intimiteit?¿Cómo te siente' en la intimidad?
Maar, ik wil je een paar dingen vertellen tussen vier muren (ja, ja)Ma, yo quiero decirte un par de cosa' entre cuatro paredes (ja, ja)
Ozuna (Ozuna)Ozuna (Ozuna)
De donkere met heldere ogen (woh-oh-oh)El negrito ojos claros (woh-oh-oh)
YampiYampi
Hi Music Hi Flow (ja, ja)Hi Music Hi Flow (ja, ja)
Odisea, binnenkortOdisea, coming soon
Trap Kartel (Trap, Trap, Trap Kartel)Trap Kartel (Trap, Trap, Trap Kartel)
De baasjes van de trapLos bichotes del trap
(Het probleem is het moment dat je weggaat)(Lo malo es la hora en que te va')
(We rollen een joint, we steken 'm aan')(Enrolamo', un fili prendemo')
(Hoe voel je je in de...?)(¿Cómo se siente en la...?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: