Traducción generada automáticamente

Frente al Mar (Ozuna Remix) (part. Beéle)
Ozuna
In Front of the Sea (Ozuna Remix) (feat. Beéle)
Frente al Mar (Ozuna Remix) (part. Beéle)
(Alright)(Alright)
If she only knew how my heart looks at herSi ella supiera cómo mi cora la mira
I don’t need another, with her I have it allNo necesito tener otra, sin con ella lo tengo to'
She helps me heal, I don’t even remember the pain anymoreLa bebé me ayuda a sanar, ya ni me acuerdo de la herida
Every day I remind her how beautiful she isTodo los día' le recuerdo lo bonita que ella está
Wet from the saltwaterMoja'íta de agua de sal
On the boat, she models the Chrome Heart swimsuitEn la papa del bote, me modela el traje de baño Chrome Heart'
We always manage to connectSiempre logramo' conectar
And light something up (this is the remix)Y prendemo' algo (this is the remix)
In front of the sea (aye!), in front of the sea (oh)Frente al mar (¡aye!), frente al mar (oh)
In front of the sea (oh)Frente al mar (oh)
After we left, we went in front of the sea (uh)Después que salimo', fuimo' frente al mar (uh)
In front of the sea, baby, in front of the sea (oh-oh-oh)Frente al mar, bebé, frente al mar (oh-oh-oh)
The moon is a witness, you and I in front of the sea (oh-oh)La Luna es testigo, tú y yo frente al mar (oh-oh)
On the beach shoreEn la orilla de la playa
It’s better when the moment isn’t rehearsedSe pasa mejor cuando el momento no se ensaya
We’re alone 5 A.M. in Culebrita, look at the yacht'Tamos solito' 5 A.M. en Culebrita, mira el yate
There’s no one here, let’s do it, hope time doesn’t flyAquí ya no hay nadie, vamo' a hacerlo, ojalá el tiempo no se vaya
An original bootyUn booty original
You showed off, know that no one can compareTe luciste, sabe que ninguno me puede llegar
She’s Latina, but with a Portuguese accentEs latina, pero con un acento de Portugal
I’m gonna roll up, she wants to burn, she’s got her own, I can’t even bragVoy a enrolar, quiere quemar, tiene lo de ella, ni yo le puedo roncar
Let’s get lost in Capri, over in ItalyVamo' a perderno' pa' Capri, allá en Italia
How pretty the Van Cleef, she’s got several from HermèsQué bonita la Van Cleef, de la Hermès tiene varia'
She learns the codes, what she hears, she keeps quietElla aprende los código', lo que escucha, lo calla
And if things get wild and she has to grind, she grinds, my babyY si explota la vuelta y tiene que guayar, se guaya, mi baby
We did it all, we did it all, we did it all (we did it all)Hicimos de to', hicimos de to', hicimos de to' (hicimo' de to')
I hope one day she says what would’ve happened if not (baby, let’s go)Ojalá que un día diga qué habría pasa'o si no (baby, vámono')
I’d escape with you to see the sun rise (aye, aye, aye)Me fuera escapa'o contigo pa' ver llegar el Sol (aye, aye, aye)
Where no one can see usDonde nadie nos vea
We did it all, we did it allHicimos to', hicimos to'
All the poses, we did it all (oh-oh)Toa' las pose', hicimos to' (oh-oh)
We did it all, we did it allHicimos to', hicimos to'
It was inevitable for us to do it allFue inevitable hacerno' de to'
Where no one can see usDonde nadie nos vea
Where no one can see usDonde nadie nos vea
Where no one can see usDonde nadie nos vea
After we left, we wentDespués que salimo', fuimo'
In front of the sea, in front of the seaFrente al mar, frente al mar
In front of the sea (alright)Frente al mar (alright)
After we left, we went in front of the sea (alright)Después que salimo', fuimo' frente al mar (alright)
In front of the sea, in front of the seaFrente al mar, frente al mar
The moon is a witness, you and I in front of the sea (uh)La Luna es testigo, tú y yo frente al mar (uh)
In front of the sea, baby, in front of the sea (oh-oh-oh)Frente al mar, baby, frente al mar (oh-oh-oh)
After we left, alone in front of the sea (oh)Después que salimo', solos frente al mar (oh)
In front of the sea, alone in front of the sea (oh-oh)Frente al mar, solos frente al mar (oh-oh)
The moon is a witness, you and I in front of the sea (yuh, bruk)La Luna es testigo, tú y yo frente al mar (yuh, bruk)
We did it all, we did it all, we did it all (we did it all)Hicimos de to', hicimos de to', hicimos de to' (hicimo' de to')
I hope one day she says what would’ve happened if not (baby, let’s go)Ojalá que un día diga qué habría pasa'o si no (baby, vámono')
I’d escape with you to see the sun rise (haha, aye, aye, aye)Me fuera escapa'o contigo pa' ver llegar el Sol (jaja, aye, aye, aye)
Where no one can see usDonde nadie nos vea
We did it all, we did it allHicimos to', hicimos to'
All night, we did it allTo'a la noche, hicimos to'
We did it all, we did it all (yuh, bruk) (haha)Hicimos to', hicimos to' (yuh, bruk) (jaja)
With the light-eyed black guyCon el negrito ojos claro'
OzunaOzuna
Thi-thi-this is the remix, hahaThi-thi-this is the remix, jaja
BeéleBeéle
Colombia, Puerto RicoColombia, Puerto Rico
CreatorCreador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: