Traducción generada automáticamente

Ibiza (part. Romeo Santos)
Ozuna
Ibiza (feat. Romeo Santos)
Ibiza (part. Romeo Santos)
Je sais que ton amour est un pur dangerYo sé que tu amor es puro peligro
Je sais, maintenant quand je dors, j'ai des déliresYo sé, ahora cuando duermo, tengo delirio
Parce quePorque
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Sur le quai avec la briseEn el muelle con la brisa
Flamenco et ton sourireFlamenco y tu sonrisa
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Un baiser me fige l'âmeUn beso el alma me frisa
Arrête le temps, pas de précipitation, bébéDetén el tiempo, no hay prisa, bebé
Dis-moi, ma chérie, comment je fais pour tuer cette tentationDime, bebecita, cómo mato esta tentación
De revenir à ton port et de te faire l'amourDe volver a tu puerto y hacerte el amor
Parce que, ma copine, tu me tiensPorque, amiguita, tú me tienes
Comme Alejandro SanzComo Alejandro Sanz
Quand personne ne me voit, je mets le monde à l'enversCuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Et cette mélancolieY esta melancolía
Me tient en muse, de nuit comme de jourMe tiene en musa, de noche y de día
J'ai un carnet avec cent mille chansonsTengo un cuaderno con cien mil canciones
Cinquante poèmes et tu n'es pas à moiCincuenta poemas y tú no eres mía
Et juste pour un baiserY solo por un beso
Je me soumets moi-même à la prisonYo mismo me someto a preso
Et ensuite je jetterai la cléY luego botaré la llave
Dans l'océan si immenseEn el océano tan inmenso
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Sur le quai avec la briseEn el muelle con la brisa
Flamenco et ton sourireFlamenco y tu sonrisa
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Un baiser me fige l'âmeUn beso el alma me frisa
Arrête le temps, pas de précipitation, bébéDetén el tiempo, no hay prisa, bebé
Comment oublierCómo olvidar
Ce moment précis et uniqueEse preciso y único momento
Un baiser n'est pas un motUn beso no es una palabra
Que le vent emporteQue esa se la lleva el viento
Si c'est un péchéSi es un pecado
Mon Dieu, je suis désoléDios mío, lo siento
Mais tu sais que, la nuitPero tú sabes que, por la noche
Je souffreYo estoy sufriendo
Comme ça, comme çaAsí, así
Je me sens seulSolo yo me siento
Tu sais que ce n'est pas justeTú sabes que no es justo
Pour mes sentimentsPa' mi sentimiento
Une autre femme ne surpasse pas ton mouvementOtra mujer no supera tu movimiento
Fais-moi redescendre de mon nuage, femmeBájame de la nube, mujer
C'était juste une affaire d'un jour, je le saisFue cosa de un día, lo sé
Que ça se répète, je saisQue se repita, que yo sé
Que le monde peut s'arrêterQue el mundo se puede acabar
Fais-moi redescendre de mon nuage, femmeBájame de la nube, mujer
C'était juste une affaire d'un jour, je le saisFue cosa de un día, lo sé
Que ça se répète, je saisQue se repita, que yo sé
Que le monde peut s'arrêterQue el mundo se puede acabar
Je sais que ton amourYo sé que tu amor
Est un pur dangerEs puro peligro
Je sais, maintenant quand je dorsYo sé, ahora cuando duermo
J'ai des déliresTengo delirio
Parce quePorque
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Sur le quai avec la briseEn el muelle con la brisa
Flamenco et ton sourireFlamenco y tu sonrisa
Je n'oublie pasNo se me olvida
Cette nuit à IbizaEsa noche en Ibiza
Un baiser me fige l'âmeUn beso el alma me frisa
Arrête le temps, pas de précipitation, bébéDetén el tiempo, no hay prisa, bebé
Et cette mélancolieY esta melancolía
Me tient en muse de nuit comme de jourMe tiene en musa de noche y de día
J'ai un carnet avec cent mille chansonsTengo un cuaderno con cien mil canciones
Cinquante poèmes et tu n'es pas à moiCincuenta poemas y tú no eres mía
Et juste pour un baiserY solo por un beso
Je me soumets moi-même à la prisonYo mismo me someto a preso
Et ensuite je jetterai la cléY luego botaré la llave
Dans l'océan si immenseEn el océano tan inmenso
Je sais que ton amourYo sé que tu amor
Est un pur dangerEs puro peligro
Je sais, maintenant quand je dorsYo sé, ahora cuando duermo
J'ai des déliresTengo delirio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: