Traducción generada automáticamente

La Propuesta (part. El Rubio Acordeón)
Ozuna
La Proposition (feat. El Rubio Accordéon)
La Propuesta (part. El Rubio Acordeón)
Uoh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh
Ouais-ouais-ouaisYeah-yeah-yeah
Du cibao au mondeDel cibao pa'l mundo
Oh-ohOh-oh
Je t'avoue que j'adore ton regardTe confieso que me encanta tu mirada
Par peur, je ne t'avais jamais rien ditPor temor yo nunca te había dicho nada
Aujourd'hui, je prends mon courage à deux mains, surmontant cette peurHoy me lleno de valor, juntando el mismo temor
Pour te dire tout ce que je ressens pour toiPara decirte todo lo que por ti siento
Je n'ai jamais trouvé quelqu'un qui m'aime comme toiNunca he encontrado una persona que me quiera como tú
Qui a apporté le bonheur dans ma vie aujourd'huiQue a mi vida hoy en día ha traído la felicidad
Mami, je ne te quitterai jamais, je t'aimerai pour toujoursMami, nunca voy a dejarte, por siempre voy a quererte
Et je te fais cette proposition que je viens te présenterY te traigo esta propuesta que yo vengo a ofrecerte
Que dirais-tu de rester avec moi ce soirQué tal si te quedas conmigo hoy en la noche
Et de rapprocher nos corps, mami, le tien avec le mienY juntarnos nuestros cuerpos, mami el tuyo con el mío
Dis-moi si je passe prendre ma voitureQue tú me dices si paso a buscar mi coche
Et on danse un petit merengue, on danse collésY bailamo' un merenguito, lo bailamo' pegaíto'
S'il te plaît, ma belle, mon amour, ne le prends pas malPor favor negra, mi amor, no lo reproche'
C'est juste que je suis en train de mourir, donne-moi un peu de ton amourEs que yo me estoy muriendo dame un poco de tu amor
Donne-moi ton amour, mami, pour cette seule nuitDame tu amor mami por esta sola noche
Ah, ah, hey, donne-moi un peu de ton amourAh, ah, ay, dame un poco de tu amor
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Que ça se sente, blondQue se sienta rubio
La petite choseLa cosita
AhAh
Comment ça dit, fabián la voix ?¿Cómo dice, fabián la voz ?
Le meilleur de la nouvelle, vieuxEl mejor de la nueva, viejito
Je suis fou de ta beauté et de ta façon de me regarder (de me regarder)Me enloquecí con tu belleza y tu forma de mirarme (de mirarme)
Et cette couleur si jolie qui me rend malade (me rend malade)Y ese color tan lindo que me pone mal (pone mal)
Je ne sais pas si pour cette nuit je veux être (je veux être)No sé si por esta noche yo quiero estar (quiero estar)
Ou pour toujours avec toi, je veux rester (je veux rester)O para siempre contigo quiero quedarme (quiero quedarme)
Pour que tu restes avec moiPa' que te quedes conmigo
Pas moins que d'être ton manteau (oh-oh)No menos que ser tu abrigo (oh-oh)
Je veux que tu sois témoin des moments vécus (moments vécus)Quiero que seas testigo de los momentos vividos (momentos vividos)
Mami, je t'aime beaucoup (je t'aime beaucoup), je te le dis avec fiertéMami, yo te quiero mucho (te quiero mucho), te lo digo con orgullo
J'ai mon cœur et je veux qu'un jour il soit le tien (le tien)Yo tengo mi corazón y quiero que un día sea tuyo (tuyo)
Diable, mami, tu me rends fouDiablo, mamita, me tiene' loco
J'aime quand je te toucheMe gusta cuando te toco
Je deviens sérieux et je ne sais pas quoi faireMe pongo grave y no sé qué hacer
J'aime ton corps et ta peauMe gusta tu cuerpo y tu piel
Ta bouche avec un goût de mielTu boca con sabor a miel
Je promets de ne jamais te tromper, pour toute la vie je te resterai fidèlePrometo nunca serte infiel, pa' toda la vida voy a serte fiel
Mami, je t'ai connue comme n'importe quiMami, te conocí como a cualquiera
Mais je t'aime comme personne, eh, ehPero te amo como a nadie, eh, eh
Mon amour, offre-moi juste pour cette seule nuitMi amor, regálame por esta sola noche
Et déshabillons nos corps, mami, le tien avec le mienY desnudamos nuestros cuerpos, mami el tuyo con el mío
Dis-moi si je passe prendre ma voitureQue tú me dices si paso a buscar mi coche
Et on danse un petit merengue, on danse collésY bailamo' un merenguito, lo bailamo' pegaíto'
S'il te plaît, ma belle, mon amour, ne le prends pas malPor favor, negra, mi amor, no lo reproche'
C'est juste que je suis en train de mourir, donne-moi un peu de ton amourEs que yo me estoy muriendo, dame un poco de tu amor
Donne-moi ton amour, mami, pour cette seule nuitDame tu amor mami por esta sola noche
Ah, ah, hey, donne-moi un peu de ton amourAh, ah, ay, dame un poco de tu amor
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Mami, c'est que je suis à toiMami, es que yo soy tuyo
OzunaOzuna
Hi music hi flowHi music hi flow
Hi music hi flowHi music hi flow
Dis-le-moi, blondDímelo, rubio
Collé, collé, collé, colléPega'o, pega'o, pega'o, pega'o
Je ne peux pas me contenter d'uneNo puedo conforme con una
Seule nuitSola noche
Je ne peux pas me contenter d'uneNo puedo conforme con una
Seule nuitSola noche
Je veux, je veux, je veux encore une autreYo quiero, quiero, quiero hay otra más
Seule nuitSola noche
Je veux, je veux, je veux encore une autreYo quiero, quiero, quiero hay otra más
Seule nuitSola noche
Uoh-oh-oh-oh, ouaisUoh-oh-oh-oh, yeah
Dis-le-moi, blondDímelo rubio
Dis quelque chose, fabianDile algo fabian
Un contrat en dollars, le meilleur de la nouvelle, vieuxUn contrato en dólares el mejor de la nueva viejito
Que l'accordéon se fasse sentirQue se sienta el acordeón
Ozuna, ça va s'effondrer cette affaireOzuna, se va a derrumbar esta vaina
Swing, swing, swingSwing, swing, swing
OzunaOzuna
Le blondEl rubio
Hi music hi flowHi music hi flow
Uoh-oh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh-oh
République dominicaineRepública dominicana
Puerto RicoPuerto Rico
Le petit noirEl negrito
OzunaOzuna
Dis-le-moi, blondDíselo rubio
Quel saocoQué saoco
Diable, quel saocoDiablo, qué saoco
Diable, quel saocoDiablo, qué saoco
On va tout garderNos vamo' a quedar con to'
Tu sais que je suis ton blond, mamiTú sabe' que yo soy tu rubio mami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: