Traducción generada automáticamente

Mar De Lágrimas
Ozuna
Mer de Larmes
Mar De Lágrimas
Euh, maEjem, ma
Woh-oh-ohWoh-oh-oh
OzunaOzuna
Tu l'as bousillée et elle t'aimait tantLa jodiste y ella tanto que te quería
Elle pourrait faire une plage avec toutes ses larmesPuede hacer una playa con lo que ha llora'o
Tu la touchais, mais elle ne le ressentait pasTú la tocaba', pero ella no lo sentía
Grâce à toi, on a eu notre histoireGracia' a ti se dio lo de nosotros do'
Tu ne vois pas, tu ne vois pas, tu ne vois pas, tu ne vois pas¿Tú no ve', tú no ve', tú no ve', tú no ve'
Comme elle devient belle ?Lo rica que se está poniendo?
Maintenant qu'elle s'est libérée et que je l'ai couronnéeAhora que se dejó y yo la coroné
Ne l'appelle pas, elle est avec moiNo le tire', que ella está conmigo
Maintenant elle m'appelle bébéAhora a mí me dice bebé
Elle m'a dit qu'on ne lui avait jamais fait ça aussi viteMe dijo que nunca se lo habían hecho tan corrido
Et que quand je l'ai connectéeY que cuando la conecté
Je l'ai fait oublier tout ce qu'elle a souffert avec toi, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohLa hice olvidar todo lo que ella sufrió contigo, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ne l'appelle pas, elle est avec moiNo le tire', que ella está conmigo
Elle est tombée amoureuse de ce banditSe enamoró de este bandido
Elle est tombée amoureuse de ce bandit prétentieux, amour rareSe enamoró de este bandido presumido, amor escaso
T'avoir vaut plus que la meilleure œuvre de PicassoTenerte vale más que el mejor arte de Picasso
Dis-moi où je signe si ça t'intéresseDime dónde firmo si eso viene al caso
Si j'oublie une partie de ton corps, je le révisesSi se me olvida parte de tu cuerpo, lo repaso
Si je te donne, mamacitaSi te doy, mamacita
Appelle-moi quand tu es seuleTírame cuando tú estés solita
J'arrive en Corolla et on se retrouve à La Placita, masquésYo le llego en el Corolla y nos metemo' en La Placita, enmascarao'
Pour que tu vois que je suis toujours là pour toiPa' que vea' que yo siempre estoy pa' ti
Et que quand tout ça sera fini, tu sois toujours à mes côtésY que cuando se acabe esto, tú siempre' estés a mi la'o
Ce débile ne sait pas t'aimerEse bobo no te sabe querer
On a fait tout ce que tu voulais et ce qu'il ne t'a pas faitHicimo' to' lo que quería' y lo que no te hizo él
J'ai fait cette chanson pour que tu te souviennes quand tu commences à boireHice esta canción pa' que recuerde' cuando tú empiece' a beber
Parce qu'il n'y a pas pire aveugle que celui qui ne veut pas voirPorque en la vida no hay peor ciego que el que no quiere ver
Que tu me vois avec toi sur toutes les photosQue te vea conmigo en toa' las foto'
Que j'ai guéri ton cœur, il était briséQue curé tu corazón, estaba roto
Que tu as oublié, bébé, tout ce que tu as souffertQue olvidaste, baby, to' lo que sufría'
Et que tu aimes beaucoup quand je te toucheY que te gusta mucho cuando yo te toco
Et que tu me vois avec toi sur toutes les photosY que te veasconmigo en toa' las foto'
Mets ma chaîne et fais-toi bellePonte mi cadena y acicálate
Je la lance par la Range que je t'ai offerteYo la tiro por la Range que yo te regalé
Ne l'appelle pas, elle est avec moiNo le tire', que ella está conmigo
Maintenant elle m'appelle bébéAhora a mí me dice bebé
Elle m'a dit qu'on ne lui avait jamais fait ça aussi viteMe dijo que nunca se lo habían hecho tan corrido
Et que quand je l'ai connectéeY que cuando la conecté
Je l'ai fait oublier tout ce qu'elle a souffert avec toi, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohLa hice olvidar todo lo que ella sufrió contigo, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ne l'appelle pas, elle est avec moiNo le tire', que ella está conmigo
Elle est tombée amoureuse de ce banditSe enamoró de este bandido
Tu l'as bousillée et elle t'aimait tantLa jodiste y ella tanto que te quería
Elle pourrait faire une plage avec toutes ses larmesPuede hacer una playa con lo que ha llora'o
Tu la touchais, mais elle ne le ressentait pasTú la tocaba', pero ella no lo sentía
Grâce à toi, on a eu notre histoireGracia' a ti se dio lo de nosotros do'
Tu ne vois pas, tu ne vois pas, tu ne vois pas, tu ne vois pas¿Tú no ve', tú no ve', tú no ve', tú no ve'
Comme elle devient belle ?Lo rica que se está poniendo?
Maintenant qu'elle s'est libérée et que je l'ai couronnéeAhora que se dejó y yo la coroné



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: