Traducción automática

Mirame
Ozuna
Regarde-moi
Mirame
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu veuxMírame ala cara y dime que es lo que tu quieres
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu une fille comme toiHace tiempo no tenia una nena como tu
Avec ces beaux yeux et cette attitudeCon esos ojitos bellos y con esa actitud
De petite rebelle....De niña mala....
Parce que je ne veux pas tomber amoureux, je ne crois pas à l'amourPorque no me quiero enamorar yo no creo en el amor
Pour moi, c'est du pipeau, je ne veux vraiment pas blesserPara mi eso es de mentira, de verdad no quiero lastimar
Ce beau cœur, mieux vaut que je sois francEse bello corazon mejor yo te hablo claro
Parce que je ne veux pas tomber amoureux, je ne crois pas à l'amourPorque no me quiero enamorar yo no creo en el amor
Pour moi, c'est du pipeau, je ne veux vraiment pas blesserPara mi eso es de mentira, de verdad no quiero lastimar
Ce beau cœur, mieux vaut que je sois franc, ma belleEse bello corazon mejor yo te hablo claro beba
Mieux vaut que je te dise la vérité avant que notre amitiéMejor yo te digo la verdad antes de que nuestra amistad
Ne se détruise, ni toi ne souffres, ni moi ne souffre, il n'y a pas de raisonValla a destruirse ni tu sufres ni yo sufro mas no ahí
Parce que se battre, mieux vaut qu'on se régalePorque pelear mejor vamos a comernos
Je suis tout seul ici dans ma chambre jusqu'à l'autre jour, je veux êtreEstoy yo solo aquí en mi cuarto asta el otro dia yo quiero ser
À toi et que tu sois à moi, que tu prennes mon téléphone et que tu répondesTuyo y que tu seas mía que cojas mi celular y le contestes
À toutes celles qui m'écrivent parce que je suis son ami et elle est mon amieA todas las que me tiren porque soy su amigo y ella es mi amiga
Je suis tout seul ici dans ma chambre jusqu'à l'autre jour, je veux êtreEstoy yo solo aquí en mi cuarto asta el otro dia yo quiero ser
À toi et que tu sois à moi, que tu prennes mon téléphone et que tu répondesTuyo y que tu seas mía que cojas mi celular y le contestes
À toutes celles qui m'écrivent parce que je suis son ami et elle est mon amieA todas las que me tiren porque soy su amigo y ella es mi amiga
Parce que je ne veux pas tomber amoureux, je ne crois pas à l'amourPorque no me quiero enamorar yo no creo en el amor
Pour moi, c'est du pipeau, je ne veux vraiment pas blesserPara mi eso es de mentira, de verdad no quiero lastimar
Ce beau cœur, mieux vaut que je sois francEse bello corazon mejor yo te hablo claro
Parce que je ne veux pas tomber amoureux, je ne crois pas à l'amourPorque no me quiero enamorar yo no creo en el amor
Pour moi, c'est du pipeau, je ne veux vraiment pas blesserPara mi eso es de mentira, de verdad no quiero lastimar
Ce beau cœur, mieux vaut que je sois franc, ma belleEse bello corazon mejor yo te hablo claro beba
Je ne veux pas te décevoir, je ne veux pas te tromper, continuonsYo no te quiero fallar yo no te quiero engañar seguimos
À être amis avec des désirs interditsSiendo amigos con deseos prohibidos
Je me mets à rêver de toi, je ne peux pas m'arrêter de penserMe pongo a maquinear en ti no paro de pensar
Mon cœur me dit qu'il veut tomber amoureuxMi corazon me dice que se quiere enamorar
Mais mon esprit ne veut pas et s'impatiente, maman, si tuPero mi mente no quiere y se desespera mama si tu
Savais ce que je te ferais si tu étais iciSupieras lo que te aria si aquí tu estuvieras
Bienvenue dans ma chambre, juste toi et moi dans mon lit, allons-yBienvenida ami cuarto y solo tuyo en mi cama vamo hacerlo
Et ne le remets pas à demainY no lo dejes para mañana
Je suis tout seul ici dans ma chambre jusqu'à l'autre jour, je veux êtreEstoy yo solo aquí en mi cuarto asta el otro dia yo quiero ser
À toi et que tu sois à moi, que tu prennes mon téléphone et que tu répondesTuyo y que tu seas mía que cojas mi celular y le contestes
À toutes celles qui m'écrivent parce que je suis son ami et elle est mon amieA todas las que me tiren porque soy su amigo y ella es mi amiga
Je suis tout seul ici dans ma chambre jusqu'à l'autre jour, je veux êtreEstoy yo solo aquí en mi cuarto asta el otro dia yo quiero ser
À toi et que tu sois à moi, que tu prennes mon téléphone et que tu répondesTuyo y que tu seas mía que cojas mi celular y le contestes
À toutes celles qui m'écrivent parce que je suis son ami et elle est mon amieA todas las que me tiren porque soy su amigo y ella es mi amiga
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu veuxMírame ala cara y dime que es lo que tu quieres
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu une fille comme toiHace tiempo no tenia una nena como tu
Avec ces beaux yeux et cette attitudeCon esos ojitos bellos y con esa actitud
De petite rebelle....De niña mala....
Parce que je ne veux pas tomber amoureux, je ne crois pas à l'amourPorque no me quiero enamorar yo no creo en el amor
Pour moi, c'est du pipeau, je ne veux vraiment pas blesserPara mi eso es de mentira, de verdad no quiero lastimar
Ce beau cœur, mieux vaut que je sois francEse bello corazon mejor yo te hablo claro
O.Z.U.N.A.A.AO.Z.U.N.A.A.A
OzunaOzuna
BébéBaby
Musicolo et MenesMusicolo y Menes
Nio NazaNio Naza
Les de la NazaLos de la Naza
Golden Family DaryGolden Family Dary
La famille orLa familia oro
Nowa...Nowa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: