Traducción generada automáticamente

Monotonía (part. Shakira)
Ozuna
Monotony (feat. Shakira)
Monotonía (part. Shakira)
It wasn't your fault, nor mine eitherNo fue culpa tuya, ni tampoco mía
It was the fault of monotonyFue culpa de la monotonía
I never said anything, but it hurt meNunca dije nada, pero me dolía
I knew this would happenYo sabía que esto pasaría
You doing your thing, me doing the sameTú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Always seeking the spotlightSiempre buscando protagonismo
You forgot what we once wereTe olvidaste de lo que un día fuimos
And the worst part isY lo peor es que
It wasn't your fault, nor mine eitherNo fue culpa tuya, ni tampoco mía
It was the fault of monotonyFue culpa de la monotonía
I never said anything, but it hurt meNunca dije nada, pero me dolía
I knew this would happenYo sabía que esto pasaría
Suddenly, you weren't the sameDe repente, ya no eras el mismo
You left me for your narcissismMe dejaste por tu narcisismo
You forgot what we once wereTe olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, eyEh-eh, ey
You distant with your attitudeTú distante con tu actitud
And that filled me with uneaseY eso me llenaba de inquietud
You didn't even give halfTú no daba' ni la mitad
But I know I gave more than youPero sí sé que di más que tú
I was running for someoneEstaba corriendo por alguien
Who wasn't even walking for meQue por mí ni estaba caminando
This love hasn't diedEste amor no ha muerto
But it's deliriousPero está delirando
What was there before, is no longer thereYa de lo que había, ya no hay na'
I tell you sincerelyTe lo digo con sinceridad
Everything is cold like at ChristmasTo' está frío como en Navidad
It's better for this to end nowEs mejor que esto se acabe ya
Don't repeat the movie to me again, I've already seen itNo me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi
I love you, but I love myself moreQue yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí
It's a necessary goodbyeEs un adiós necesario
What was once incredible, became routineLo que un día fue increíble, se volvió rutinario
Your lips taste like nothing to meNo me saben a nada tus labios
Now it's the opposite, and the worst part isAhora es todo lo contrario, y lo peor es que
It wasn't your fault, nor mine eitherNo fue culpa tuya, ni tampoco mía
It was the fault of monotonyFue culpa de la monotonía
I never said anything, but it hurt meNunca dije nada, pero me dolía
I knew this would happenYo sabía que esto pasaría
You doing your thing, me doing the sameTú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Always seeking the spotlightSiempre buscando protagonismo
And you forgot what we once wereY te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, eyEh-eh, ey
(Ozuna-ah)(Ozuna-ah)
(Shaki, hey)(Shaki, je)
(Hi Music, Hi Flow)(Hi Music, Hi Flow)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: