Traducción generada automáticamente

No La Mires (part. Jhay Cortez)
Ozuna
Ne la regarde pas (feat. Jhay Cortez)
No La Mires (part. Jhay Cortez)
(Uoh-oh)(Uoh-oh)
(Le petit noir aux yeux clairs)(El negrito de ojos claros)
(Ouais, eh)(Yeah, eh)
(Ozuna)(Ozuna)
Ne la regarde pas, je l'ai de ce côtéNo la mires la tengo de este lado
Je l'ai déjà placée (je l'ai déjà placée, eh)Ya la coloqué (ya la coloqué, eh)
Je lui ai juste fait un clin d'œil et j'ai marquéLe tiré solamente una guiña' y coroné
Elle sait ce qu'il en estElla sabe qué lo que
Je ne l'ai même pas draguée, et je l'ai attendueQue yo ni la cuqué, y aquí la esperé
Elle m'a invité et je suis arrivéElla me invitó y le llegué
Toujours Louis, jamais Macys, tout Gucci, Fendi, PradaSiempre Louis, nunca Macys, to' Gucci, Fendi, Prada
J'ai marqué avec un regardYa coroné con una mirada
Ce n'était pas de l'amour au premier regardNo fue amor a primera vista
Mais plutôt comment elle sera quand elle se déshabilleraSino cómo se verá cuando se desvista
On est en mode high, beaucoup de Blackie avec SpriteEstamos en high, mucho Blackie con Sprite
On a acheté toutes les Don Peri', ne demande pas, il n'y en a plusCompramos todas las Don Peri', no pidas, ya no hay
On arrive à la disco, ça débordeLlegamos en la disco, se inunda
Dites son flow et je ne coule jamaisDigan su flow y nunca hundo
Vous avez des tickets, et moi j'ai des sacsUstedes tienen ticket, y yo tengo funda
Et elle bouge son booty avec le mixeurY ella mueve el booty con la batidora
Je fais le contact comme à cent à l'heureLe doy contacto como a cien por hora
Un selfie avec moi et elle le met sur InstaUn selfie conmigo y le da pa' Insta
Pour frimer devant toutes ses copinesPa' frontearle a todas sus amiguitas
Et elle bouge son booty avec le mixeurY ella mueve el booty con la batidora
Je fais le contact comme à cent à l'heureLe doy contacto como a cien por hora
Un selfie avec moi et elle le met sur InstaUn selfie conmigo y le da pa' Insta
Pour frimer devant toutes ses copinesPa' frontearle a todas sus amiguitas
Elle est célibataire, elle a laissé le chatElla está soltera, se dejó del gato
Elle veut juste s'amuser, pas d'amourSolo quiere un buen rato, y nada de amor
Si t'as pas de portefeuille, lâche-la noviceSi no tiene' cartera, suéltala novato
Parce que j'ai gagné depuis longtemps et je lui ai mis un butQue yo gané hace rato y le metí un gol
Hey, elle sait à qui s'adresser pour rendre serviceHey, ella sabe a quien tirarle pa' hacerle el favor
Hey, bébé, rapproche-toi un peu plus avant que le soleil se lèveHey, baby, pégate un poquito más antes que salga el Sol
Hey, elle sait à qui s'adresser pour rendre serviceHey, ella sabe a quien tirarle pa' hacerle el favor
Hey, bébé, rapproche-toi un peu plus avant que le soleil se lèveHey, baby, pégate un poquito más antes que salga el Sol
Ouais, donne-lui de la chaleur, petite chatte demande de la chaleurSí, dale calor, gatita pide calor
C'est une Murakami, pas un tournesolEsta es una Murakami, no un girasol
Elle est déjà débridée, imagine avec de l'alcoolElla es suelta de por sí, imagínate con licor
Elle sort avec des lunettes de nuit comme s'il faisait soleilSale con gafas de noche como si hiciera Sol
Et son DM explose, elle lance des pierres à la luneY tiene ese DM explotao, 'tas tirándole piedra a la Luna
Tu sais que tu es pichao, ouais, tu es un foulSabes que vas pichao, sí, tú eres un foul
Ça là-bas est déjà hackéEso allá atrás ya está hackeao
Ce cul me frappe comme s'il était arméEse culo me patea como si estuviera armao
Je suis là, fille, baisse-toi, tu travailles'Toy aquí, chica baja de ella tú trabaja
T'as le body kit qui vaut 9KTienes el body kit que está 9K
La taille bien courbée sans utiliser de gaineLa cinturita curveadita sin usar la faja
Je peux arriver où que ce soit même si tu vis à LajasYo le llego donde sea aunque tú vives en Lajas
Ouais, je suis arrivé à son appartSí, le llegué a su apartamento
À sa photo, je mets toujours un like et je commenteA su foto siempre le doy like y comento
Je veux la manger mais ce n'est pas le momentMe la quiero comer pero aquí no es el momento
Si ça ne tenait qu'à moi, bébé, je te le mettrais à l'intérieurSi fuera por mí, baby, yo te lo dejo adentro
(Moi, je te suis)(Me sigues)
Elle est célibataire, elle a laissé le chatElla está soltera, se dejó del gato
Elle veut juste s'amuser, pas d'amourSolo quiere un buen rato, y nada de amor
Si t'as pas de portefeuille, lâche-la noviceSi no tiene' cartera, suéltala novato
Parce que j'ai gagné depuis longtemps et je lui ai mis un butQue yo gané hace rato y le metí un gol
Hey, elle sait à qui s'adresser pour rendre serviceHey, ella sabe a quien tirarle pa' hacerle el favor
Hey, bébé, rapproche-toi un peu plus avant que le soleil se lèveHey, baby, pégate un poquito más antes que salga el Sol
Hey, elle sait à qui s'adresser pour rendre serviceHey, ella sabe a quien tirarle pa' hacerle el favor
Hey, bébé, rapproche-toi un peu plus avant que le soleil se lèveHey, baby, pégate un poquito más antes que salga el Sol




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: