Traducción generada automáticamente

Pégate
Ozuna
Colle-toi
Pégate
(Woh-oh, woh-oh; woh-oh, oh-oh-oh)(Woh-oh, woh-oh; woh-oh, oh-oh-oh)
Si je te dis comment je l'ai rencontrée (je l'ai rencontrée)Si te digo cómo la conocí (la conocí)
C'était une nuit en boîte (une nuit en boîte)Fue una noche en la disco (una noche en la disco)
Elle m'a invité à danser (woh-oh, woh-oh)Ella me invitó a bailar a mí (woh-oh, woh-oh)
Et moi, je ne peux pas résisterY yo que no me resisto
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-leQue nadie te va a ver, bailando olvídate de él
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-le, ma belle (woh-oh, oh-oh)Que nadie te va a ver, bailando olvídate de él, mi nena (woh-oh, oh-oh)
Elle voulait danser avec moiElla quería bailarme a mí
Dis-moi comment je pourrais dire non, oui, j'ai dit oui, ouaisDime cómo yo negarme, sí, le dije que sí, yeah
Je veux qu'une fille avec du style passe (woh-oh-oh)Yo quiero que pase una shorty con clase (woh-oh-oh)
Un reggae lent, elle voulait se déhancherUn reggae lento ella quería perrear
Le DJ, qui la connaît, l'a mise à danser, ehEl DJ, que la conoce, la puso a danzar, eh
Je devais goûter à un baiserUn beso tenía que probar
Le sirop des Caraïbes qui ne va pas lui faire défautEl jarabe del Caribe que no le va a fallar
Si tu y vas, j'y vais, le truc c'est que je suis discret (oh)Si tú le mete', le meto, lo que pasa es que soy discreto (oh)
Si quelque chose se passe, bébé, gardons ça secretSi pasa algo má', bebé, mantenerlo en secreto
Amour, sentiments, je ne promets rienAmor, sentimiento' no prometo
Mais je vais te le faire, bébé, à temps pleinPero voy a hacertelo, bebé, a tiempo completo
Si tu y vas, j'y vais, le truc c'est que je suis discretSi tú le mete', le meto, lo que pasa es que soy discreto
Si quelque chose se passe, bébé, gardons ça secretSi pasa algo má', bebé, mantenerlo en secreto
Amour, sentiments, je ne promets rienAmor, sentimiento' no prometo
Mais je vais te le faire, bébé, à temps plein (woh-oh, woh-oh, yeah-eh, yeah-eh; yeah, eh)Pero voy a hacertelo, bebé, a tiempo completo (woh-oh, woh-oh, yeah-eh, yeah-eh; yeah, eh)
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-leQue nadie te va a ver, bailando olvídate de él
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-le, ma belle (woh-oh, oh-oh)Que nadie te va a ver, bailando olvídate de él, mi nena (woh-oh, oh-oh)
Musique pour que tu oubliesMúsica pa' que te olvide
Demande pardon car on ne demande pas la permission, ma chériePida perdón porque permiso no se pide, ma'I
Ce gros booty ne se mesure pasEse booty grande no se mide
Sort la nuit, c'est là que le temps s'en vaSale de noche, ahí es que el tiempo se va
Il s'en va et ne revient pas (ne revient pas)Se va y no vuelve (no vuelve)
Je pense juste à quand je vais t'avoir (t'avoir, eh)Yo solo pensando en cuando voy a tenerte (a tenerte, eh)
Le temps s'en va, s'en va et ne revient pas (ne revient pas, eh, wh)El tiempo se va, se va y no vuelve (no vuelve, eh, wh)
On continue à danser, le rythme fait que tu te lâches, eh, ehSeguimos bailando, el ritmo hace que te suelte', eh, eh
Si tu y vas, j'y vais, le truc c'est que je suis discretSi tú le mete', le meto, lo que pasa es que soy discreto
Si quelque chose se passe, bébé, gardons ça secretSi pasa algo má', bebé, mantenerlo en secreto
Amour, sentiments, je ne promets rienAmor, sentimiento' no prometo
Mais je vais te le faire, bébé, à temps pleinPero voy a hacertelo, bebé, a tiempo completo
Si tu y vas, j'y vais, le truc c'est que je suis discret (discret)Si tú le mete', le meto, lo que pasa es que soy discreto (discreto)
Si quelque chose se passe, bébé, gardons ça secret (woh-oh, yeah-eh, yeah-eh)Si pasa algo má', bebé, mantenerlo en secreto (woh-oh, yeah-eh, yeah-eh)
Amour, sentiments, je ne promets rienAmor, sentimiento' no prometo
Mais je vais te le faire, bébé, à temps pleinPero voy a hacertelo, bebé, a tiempo completo
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-le (woh-oh, woh-oh)Que nadie te va a ver, bailando olvídate de él (woh-oh, woh-oh)
Colle-toi, tout doucement colle-toiPégate, suavecito pégate
Personne ne te verra, en dansant oublie-le, ma belle (woh-oh, oh-oh)Que nadie te va a ver, bailando olvídate de él, mi nena (woh-oh, oh-oh)
JajaJaja
OzunaOzuna
NibiruNibiru
Hi Music Hi Flow, jajaHi Music Hi Flow, jaja
CarlitosCarlitos
Alex Ki'Alex Ki'
Woh-oh, woh-oh, jajaWoh-oh, woh-oh, jaja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: