Traducción generada automáticamente

Qué Pena
Ozuna
Wat Jammer
Qué Pena
(Woh, oh, woh, oh)(Woh, oh, woh, oh)
Wat jammerQué pena
De mensen die je het minst kennen, zijn degenen die het meest oordelen en veroordelenLo' que meno' te conocen son los que más juzgan y condenan
Hun hart is vol wrok, de haat vergiftigt hen (woh-oh, oh-oh)Tienen su corazón lleno de rencor, el odio los envenena (woh-oh, oh-oh)
Ik blijf sterk, neem het rustig aan, ook al stijgt het waterYo sigo firme, cogiéndolo con calma aunque suba la marea
Dat wat je me toewenst, mag zich vermenigvuldigenQue se te multiplique lo que me desea'
Als ik val, sta ik weer op, -vantoSi caigo, me levanto, -vanto
Het slechte wil me bereiken, maar God beschermt me met zijn mantelLo malo quiere alcanzarme, pero Dios me protege con su manto
Mantel, ze willen me zien zonder iets, mijn droom vernietigenManto, me quieren ver sin nada, destruir mi sueño
Voor wat ik zo hard heb gevochtenPor lo que he luchado tanto
Zoveel, niemand weet wat dit me heeft gekostTanto, nadie sabe lo que esto me ha costa'o
Zoveel nachten van huilen, huilen, ¡wohMuchas noches de llanto, llanto, ¡woh
Niemand weet wat dit me heeft gekostNadie sabe lo que me ha costa'o
Wat ik heb gedaan, waar ik ben gekomenHacer lo que yo he hecho, llegarle dónde yo le he llega'o
Ik heb het doorgemaakt, degenen die van me houden zijn bezorgdLa he pasa'o, los que me aman preocupa'os
Maar God heeft een plan, daarom kijken ze naar me en blijf ik altijd rustigPero Dios tiene un plan, por eso me miran y siempre ando calmao'
Bij problemen zet ik altijd mijn gezichtAl problema siempre pongo la cara
Het leven heeft me geleerd dat degene die je aanwijst, niet schietLa vida me enseñó que el que te apunta, no dispara
Hoe donker het ook is, het wordt altijd helderPor más oscuro siempre lo aclara
Ik kom van een plek waar woorden het duurste wapen zijnVengo de donde la palabra es el arma más cara
Bij problemen zet ik altijd mijn gezichtAl problema siempre pongo la cara
Het leven heeft me geleerd dat degene die je aanwijst, niet schietLa vida me enseñó que el que te apunta, no dispara
Hoe donker het ook is, het wordt altijd helderPor más oscuro siempre lo aclara
Ik kom van een plek waar woorden het duurste wapen zijn, woh-oh, oh-ohVengo de donde la palabra es el arma más cara, woh-oh, oh-oh
(Wat jammer; wat jammer; wat jammer; wat jammer)(Qué pena; qué pena; qué pena; qué pena)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: