Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.873

Solo Tu (part. Towy)

Ozuna

LetraSignificado

Nur du (feat. Towy)

Solo Tu (part. Towy)

Es ist eine Kunst, was ich fühle und ich lüge, wenn ich nicht akzeptiereEs un arte lo que siento y miento si no acepto
Dass du die Herrin all meiner Gefühle bistQue eres tú la dueña de todos mis sentimientos
Wenn ich dir auf die Lippen küsse, berührst du mich und machst mich verrücktCuando te beso la boca tocas y me alocas
Ich bin verrückt nach den Momenten, wenn deine Haut verführtSoy loco con los momentos cuando tu piel provoca

Nur du bist die, die mich verrückt machtSólo tú eres la que me pone mal
Wenn du mir auf die Lippen küsst, berührst du mich und machst mich verrücktCuando me besas la boca tocas y me alocas
Verrückte Momente, wenn deine Haut verführtLocos los momentos cuando tu piel provoca
Es ist nur, dass du die bist, die mich verrückt machtEs que sólo tú eres la que me pone mal

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum und ich will nie aufwachenY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum und ich will nie aufwachenY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final

In meinem Leben gibt es niemanden wie dichEn mi vida no hay nadie como tú
Die mich kontrolliert und meinem Dunkelheit Licht gibtLa que a mí me controla y a mi oscuridad le pone luz
Ich möchte nie, dass du gehstNunca quisiera que te vayas
Ich will mit dir aufwachen, am Strand, am UferQuiero amanecer contigo haciéndolo a la orilla de la playa

Das ist mein gutes MädchenEsa es mi nena buena
Sie wird verrückt, wenn sie auf der Straße ist und der Beat läuftSe pone loca cuando va en la calle y el negrito suena
Sie ist immer bei mirSiempre anda conmigo
Sie ist meine Geliebte, meine Freundin, mein FreundElla es mi amante, mi novia, mi amiga, mi amigo

Ich will nur bei dir seinSólo quiero estar contigo
Und dass du niemals von mir gehstY que nunca te me vayas
Ich will, dass die Zeit Zeuge istQuiero que el tiempo sea testigo
Von diesem Herzen, das dir treu bleibtDe este corazón que no te falla

(Nur du) will ich bei dir sein(Sólo tú) quiero estar contigo
Und dass du niemals von mir gehstY que nunca te me vayas
Dass die Zeit Zeuge istQue el tiempo sea testigo
Dass wir wie füreinander geschaffen sindQue somos tal para cual

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum und ich will nie aufwachenY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum, aus dem ich nicht aufwachen willY es que sólo tú, es un sueño que no quieroa despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final

Eine Geschichte wie aus einem Roman, schau, wie in einem MärchenUna historia de novela, vela como en pal de copas
Und ein paar Kerzen, ich ziehe ihr alles aus und mit VorsichtY unas velas, yo le quito to'a la tela y con cautela
Ich schätze ihre Nacktheit, die mir Freude bringt, wie du siehstAprecio su desnudez que me llena de placer como ves
Sie hat die Versuchungen, die Gründe, die mich umhüllenQue tiene las tentaciones, las razones que me envuelven
Sie stellt nie Fragen, denn ich gebe ihr allesNunca pone pero porque yo le meto fuerte

Und das macht mich verrückt, ich kann nicht aufhören, an dich zu denkenY eso me pone mal, no te paro de pensar
Wenn das ein Traum ist, will ich nicht aufwachenSi esto es un sueño no quiero despertar

Ich will nur bei dir seinSólo quiero estar contigo
Und dass du niemals von mir gehstY que nunca te me vayas
Ich will, dass die Zeit Zeuge istQuiero que el tiempo sea testigo
Von diesem Herzen, das dir treu bleibtDe este corazón que no te falla

Ich will nur bei dir seinSólo quiero estar contigo
Und dass du niemals von mir gehstY que nunca te me vayas
Dass die Zeit Zeuge istQue el tiempo sea testigo
Dass wir wie füreinander geschaffen sindQue somos tal para cual

Es ist eine Kunst, was ich fühle und ich lüge, wenn ich nicht akzeptiereEs un arte lo que siento y miento si no acepto
Dass du die Herrin all meiner Gefühle bistQue eres tú la dueña de todos mis sentimientos
Wenn ich dir auf die Lippen küsse, berührst du mich und machst mich verrücktCuando te beso la boca tocas y me alocas
Ich bin verrückt nach den Momenten, wenn deine Haut verführtSoy loco con los momentos cuando tu piel provoca
Es ist nur, dass du die bist, die mich verrückt machtEs que sólo tú eres la que me pone mal

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum, aus dem ich nicht aufwachen willY es que sólo tú, es un sueño que no quiero despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final

Und es ist nur du, Herrin und Meisterin meiner StundenY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Je mehr Stunden vergehen, desto mehr verliebe ich mich in dichMientras más pasan las horas me enamoras
Und es ist nur du, es ist ein Traum und ich will nie aufwachenY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
So werde ich niemals ans Ende kommenDe esa manera nunca llegaré al final


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección