Traducción generada automáticamente

Templo (part. Beéle)
Ozuna
Temple (feat. Beéle)
Templo (part. Beéle)
Avec toi, le mal a duré un tempsContigo lo malo fue por un tiempo
Quand tu es arrivé, tout s'est arrangéCuando llegaste fue que todo se arregló
Tu as été la main qui m'a élevé au templeFuiste la mano que me subió al templo
Tu as été l'aide dans mon pire momentFuiste la ayuda en mi peor momento
Une médaille qu'un athlète a gagnéeUna medalla que un atleta se ganó
Tu es restée gravée comme un monumentQuedaste plasmada como un monumento
T'es la pluie qui rafraîchit toutEre' la lluvia refrescando todo
Comme personne, mon ciel, je t'adoreComo nadie, cielo, yo te adoro
Ta vie donne de la couleur à ma vieTu vida a mi vida le da color
Il n'y a plus de douleur, il n'y a plus de douleurYa no hay dolor, ya no hay dolor
Une fois de plus, je vais donner mon cœurUna vez más voy a entregar mi corazón
Prends-en soin, viens, sauve-leCuídalo, ven, sálvalo
Et si tu voyais comme mon âmeY si viera' cómo mi alma
Quand tes petits yeux arrivent, tout se calmeCuando ven tus ojito' se calman
L'amour ne te manquera pasEl amor no te va a faltar
Ou sinon, je ne te tournerai jamais le dosO sí nunca te vo'a dar la espalda
Si je tombe, tu me relèvesSi me caigo, tú me levanta'
Ma petite reine, je t'apporte une sérénadeMi reinita, te traigo serenata
Nouvelle vie, et les victoiresNueva vida, y las ganá'
La raison de continuer, tu es la raisonEl motivo de seguir, tú ere' la razón
Salut, ma belle, tu es au topHola, ma, tú estás 10/10
Je t'emmène partout, où que tu soisTe llevo a todas partes, en donde estés
Ma façon d'être te manquera toujoursSiempre le hará falta mi forma de ser
Dans ton amour, j'ai trouvé mon endroit heureuxEn tu amor mi lugar feliz encontré
Ta vie donne de la couleur à ma vieTu vida a mi vida le da color
Il n'y a plus de douleur, il n'y a plus de douleurYa no hay dolor, ya no hay dolor
Une fois de plus, je vais donner mon cœurUna vez más voy a entregar mi corazón
Prends-en soin, viens, sauve-leCuídalo, ven, sálvalo
Et si tu voyais comme mon âmeY si viera' cómo mi alma
Quand tes petits yeux arrivent, tout se calmeCuando ven tus ojito' se calman
L'amour ne te manquera pasEl amor no te va a faltar
Ou sinon, je ne te tournerai jamais le dosO sí nunca te vo'a dar la espalda
Si je tombe, tu me relèvesSi me caigo, tú me levanta'
Ma petite reine, je t'apporte une sérénadeMi reinita, te traigo serenata
Nouvelle vie, et les victoiresNueva vida, y las ganá'
La raison de continuer, tu es la raisonEl motivo de seguir, tú ere' la razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: