Traducción generada automáticamente

Una Aventura
Ozuna
Une Aventure
Una Aventura
(Une aventure)(Una aventura)
(Ma tête est au bord de la folie)(Me tiene' al límite de la locura)
Tout a commencé par un regardTodo empezó con la mirada
Qu'on a échangé dans la boîte où on s'est vus cette fois-là (cette fois-là)Que cruzamo' en la disco que nos vimo' aquella ve' (aquella ve')
Je ne sais pas comment tu m'as trouvéYo no sé cómo me encontraste
Mais, bébé, le lendemain, tu as explosé mes DM (oh, mes DM)Pero, baby, al otro día, me explotaste el DM (oh, el DM)
Comment t'es arrivée dans mon lit¿Cómo llegaste a mi cama
Alors que j'avais juré que je, avec toi, mami, je ne reviendrais pas ? (Je ne reviendrais pas)Si juré que yo, contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)
Mais je suis toujours attiré par le diablePero siempre sigo al diablito
Je me lève, regarde le plafond, et je dis : Je suis encore tombéMe levanto, miro al techo, y digo: Ya volví a caer
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folieCómo tú me tiene' al límite de la locura
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folie (le Ozo)Cómo tú me tiene' al límite de la locura (el Ozo)
Je ne comprends jamais comment tu me rends fou (me rends fou)Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tiene' mal (me tiene' mal)
Je m'étais promis de ne pas te laisser entrer, et te voilà dans mon lit, tu reviensMe prometí yo mismo no meterte, y mírate en mi cama, vuelve' a llegar
Elle sait comment gagner (gagner)Ella sabe cómo va a ganar (va a ganar)
Elle connaît le code pour entrer et elle va me le piquerConoce el código pa' entrar y me lo va a lackear
Ma petite louve (louve), elle aime quand je la prends (je la prends)Mi baby loba (loba), le gusta que la coja (coja)
C'est plusieurs fois par jour, elle fume pas, mais elle roule (ey, ey)Son par de vece' al día, no fuma, pero enrola (ey, ey)
Si je le sors, elle pleure, elle ne veut pas danser seuleSi se lo saco, llora, no quiere perrear sola
Elle a joui plusieurs fois, elle a mouillé toute la consoleSe vino par de vece', mojó to'a la consola
C'est une audacieuse et une fraîche, ya-ya-ya (ya-ya)Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya (ya-ya)
Elle avait un mec là, mais ça vaut rien (ça vaut rien)Tenía un jevito ahí, pero no es de ná' (de ná')
Elle me griffe le dos quand on s'y met (quand on s'y met)Me aruña to'a la espalda cuando uno le da (uno le da)
Regarde comme elle s'applique, je la vois concentréeMira cómo me lo mama, la veo concentrá'
C'est une audacieuse et une fraîche, ya-ya-ya (ya-ya)Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya (ya-ya)
Elle avait un mec là, mais ça vaut rien (ça vaut rien)Tenía un jevito ahí, pero no es de ná' (de ná')
Elle me griffe le dos quand on s'y met (quand on s'y met)Me aruña to'a la espalda cuando uno le da (uno le da)
Regarde comme elle s'applique, je la vois concentrée (uoh-oh-oh-oh)Mira cómo me lo mama, la veo concentrá' (uoh-oh-oh-oh)
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folie (me rends fou de la folie)Cómo tú me tiene' al límite de la locura (me tiene mal de la locura)
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folieCómo tú me tiene' al límite de la locura
Tout a commencé par un regardTodo empezó con la mirada
Qu'on a échangé dans la boîte où on s'est vus cette fois-là (cette fois-là)Que cruzamo' en la disco que nos vimo' aquella ve' (aquella ve')
Je ne sais pas comment tu m'as trouvéYo no sé cómo me encontraste
Mais, bébé, le lendemain, tu as explosé mes DM (tu as explosé mes DM)Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (me explotaste el DM)
Comment t'es arrivée dans mon lit¿Cómo llegaste a mí cama
Alors que j'avais juré que je, avec toi, mami, je ne reviendrais pas ? (Je ne reviendrais pas)Si juré que yo, contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)
Mais je suis toujours attiré par le diablePero siempre sigo al diablito
Je me lève, regarde le plafond, et je dis : Je suis encore tombéMe levanto, miro al techo, y digo: Ya volví a caer
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folie (oh-oh-oh)Cómo tú me tiene' al límite de la locura (oh-oh-oh)
Pourtant, je continue à t’aimerAun así te sigo amando
Et toi, tu cherches une aventure (une aventure)Y tú buscando una aventura (una aventura)
Je ne comprends jamaisYo nunca termino entendiendo
Comment tu me mets au bord de la folie (oh-oh)Cómo tú me tiene' al límite de la locura (oh-oh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ozuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: